Salmos 46

Beebaa Dabu (KPG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 God go tadau abaaba mo tadau mahi,
1 Deus é o nosso refúgio e a nossa fortaleza, auxílio sempre presente na adversidade.
2 Malaa, gidaadou gi hudee mmaadagu, ma e aha maa henuailala ga ngalungalua
2 Por isso não temeremos, embora a terra trema e os montes afundem no coração do mar,
3 ma e aha maa nia beau o di moana ga ngoloolo,
3 embora estrondem as suas águas turbulentas e os montes sejam sacudidos pela sua fúria. Pausa
4 Di monowai mmidi i golo dela e haga tenetene ai di waahale damana a God,
4 Há um rio cujos canais alegram a cidade de Deus, o Santo Lugar onde habita o Altíssimo.
5 God le e noho i lodo di waahale damana deelaa, e deemee loo di haga mooho.
5 Deus nela está! Não será abalada! Deus vem em seu auxílio desde o romper da manhã.
6 Nia henua llauehe gu mmaadagu huoloo, nia henua king gu ngalungalua.
6 Nações se agitam, reinos se abalam; ele ergue a voz, e a terra se derrete.
7 Yihowah Koia e Aamua le e noho i tadau baahi.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa
8 Lloomoi, gii mmada goodou gi nia mee a Dimaadua ala ne hai.
8 Venham! Vejam as obras do Senhor, seus feitos estarrecedores na terra.
9 Mee e dugu nia dauwa huogodoo i hongo henuailala,
9 Ele dá fim às guerras até os confins da terra; quebra o arco e despedaça a lança, destrói os escudos com fogo.
10 Mee e helekai, “Goodou dugua godou dauwa,
10 "Parem de lutar! Saibam que eu sou Deus! Serei exaltado entre as nações, serei exaltado na terra. "
11 Yihowah Koia e Aamua le e noho i tadau baahi.
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.