Salmos 46

Beebaa Dabu (KPG) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 God go tadau abaaba mo tadau mahi,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas tribulações.
2 Malaa, gidaadou gi hudee mmaadagu, ma e aha maa henuailala ga ngalungalua
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra se transtorne e os montes se abalem no seio dos mares;
3 ma e aha maa nia beau o di moana ga ngoloolo,
3 ainda que as águas tumultuem e espumejem e na sua fúria os montes estremeçam.
4 Di monowai mmidi i golo dela e haga tenetene ai di waahale damana a God,
4 Há um rio, cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 God le e noho i lodo di waahale damana deelaa, e deemee loo di haga mooho.
5 Deus está no meio dela; jamais será abalada. Deus a ajudará desde o romper da manhã.
6 Nia henua llauehe gu mmaadagu huoloo, nia henua king gu ngalungalua.
6 Bramam nações, reinos se abalam. Deus faz ouvir a sua voz, e a terra se dissolve.
7 Yihowah Koia e Aamua le e noho i tadau baahi.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Lloomoi, gii mmada goodou gi nia mee a Dimaadua ala ne hai.
8 Venham contemplar as obras do que tem feito desolações na terra.
9 Mee e dugu nia dauwa huogodoo i hongo henuailala,
9 Ele faz cessar as guerras até os confins do mundo, quebra o arco e despedaça a lança; queima os carros no fogo.
10 Mee e helekai, “Goodou dugua godou dauwa,
10 Aquietem-se e saibam que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 Yihowah Koia e Aamua le e noho i tadau baahi.
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.