Jó 11
Beebaa Dabu (KPG) vs NAA
1 Zophar tangada Naamah ga helekai boloo:
1 Então Zofar, o naamatita, tomou a palavra e disse:
2 “E hai behee, deai dahi dangada e mee
2 “Será que todas essas palavras ficarão sem resposta? Por acaso, tem razão o falador?
3 Job, goe e hagamaanadu bolo gimaadou e deemee
3 Você pensa, Jó, que o seu palavreado fará calar os homens? E, quando você zomba, pensa que não haverá ninguém que o envergonhe?
4 Goe bolo au helekai le e donu,
4 Pois você diz: ‘A minha doutrina é pura, e sou limpo aos olhos de Deus.’
5 Au bolo gi gidee hualaa God dela ma ga helekai adu gi di goe!
5 Mas quem dera que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra você,
6 Mee ga hagi adu gi di goe i nia hagadilinga e logo i di hai o di iloo mee,
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria é multiforme! Saiba, portanto, que Deus permite que seja esquecida parte da sua iniquidade.”
7 “Goe e mee di modongoohia e goe
7 “Será que você pode desvendar os mistérios de Deus ou descobrir a perfeição do Todo-Poderoso?
8 Deai di hagageinga i di langi ang gi God ai,
8 A sabedoria de Deus é mais elevada do que os céus; o que você poderá fazer? Ela é mais profunda do que o abismo; o que você poderá saber?
9 Di aamua o God la koia e damanaiee i henuailala,
9 A sua medida é mais longa do que a terra e mais larga do que o mar.
10 Maa God gaa lahi goe gi di gowaa hai gabunga,
10 Se ele passa, prende alguém e chama a juízo, quem o poderá impedir?
11 God e iloo Ia be ma ko ai dela e balumee.
11 Deus conhece os homens falsos e, sem esforço, vê a iniquidade.
12 Digau dadaulia ga daamada ga kabemee
12 Mas os tolos se tornarão sábios quando a cria de uma jumenta selvagem nascer homem.”
13 “Job, huluhia oo lodo gii donu, huli anga gi God.
13 “Se você dispuser o coração e estender as mãos para Deus;
14 Kilia nia mee huaidu gi daha mo doo hale.
14 se lançar para longe a iniquidade de suas mãos e não permitir que a injustiça habite na sua tenda,
15 Huli gi digau o henuailala i di lodo maaloo mo di maudangihi.
15 então você levantará o seu rosto sem mácula, estará seguro e não temerá.
16 Gei o haingadaa gaa mmaa gi daha mo au hagamamaanadu,
16 Pois você esquecerá os seus sofrimentos e só lembrará deles como de águas passadas.
17 Gei do mouli la ga maalama gadoo be di maalama o di laa i di oodee,
17 A sua vida será mais clara que o meio-dia; ainda que haja trevas, serão como a manhã.
18 Gei goe ga dagaloaha i nia haingadaa, gaa noho i di hagadagadagagee.
18 Você se sentirá seguro, porque haverá esperança; olhará ao redor e dormirá tranquilo.
19 Goe ga deai do madagu i o hagadaumee ai.
19 Você se deitará, e ninguém irá atemorizá-lo; e muitos procurarão obter o seu favor.
20 Gei digau huaidu la ga hilahila gi daha
20 Mas os olhos dos ímpios desfalecerão, sem que encontrem refúgio; a única esperança deles será morrer.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.