Salmos 90

Kankanaey Bible (KNE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Sik-a ay Diyos di nangay-ayowan en dakami.
1 Prece de Moisés, homem de Deus. Senhor, fostes nosso refúgio de geração em geração.
2 Olay idi daan kan parsuaen din dontog ya am-in ay wada,
2 Antes que se formassem as montanhas, a terra e o universo, desde toda a eternidade vós sois Deus.
3 Mabalin mo ay ibaga sin ipogaw ta mantaoli da
3 Reduzis o homem à poeira, e dizeis: Filhos dos homens, retornai ao pó,
4 Din sinlibo ay tawen en sik-a
4 porque mil anos, diante de vós, são como o dia de ontem que já passou, como uma só vigília da noite.
5 Mabalin ay pap-engem din biyag mi sina.
5 Vós os arrebatais: eles são como um sonho da manhã, como a erva virente,
6 Gomabay et mansabong da,
6 que viceja e floresce de manhã, mas que à tarde é cortada e seca.
7 Palaloy egyat mi sin bonget mo,
7 Sim, somos consumidos pela vossa severidade, e acabrunhados pela vossa cólera.
8 Inpailam am-in ay basbasol mi sin sangoanam,
8 Colocastes diante de vós as nossas culpas, e nossos pecados ocultos à vista de vossos olhos.
9 Begew sin bonget mo, omaptik di biyag mis nan daga,
9 Ante a vossa ira, passaram todos os nossos dias. Nossos anos se dissiparam como um sopro.
10 Pitopolo ay tawen di kaandon di biyag mis na.
10 Setenta anos é o total de nossa vida, os mais fortes chegam aos oitenta. A maior parte deles, sofrimento e vaidade, porque o tempo passa depressa e desaparecemos.
11 Maga pay laeng di namadas sin am-in ay dosa ay inkeddeng mo,
11 Quem avalia a força de vossa cólera, e mede a vossa ira com o temor que vos é devido?
12 Isonga ipabigbig mo ngarud en dakamis na
12 Ensinai-nos a bem contar os nossos dias, para alcançarmos o saber do coração.
13 Pig-an pay di kabayag di omibobongetam?
13 Voltai-vos, Senhor - quanto tempo tardareis? E sede propício a vossos servos.
14 Inag-agew koma ay mapnek kami sin komakaman ay layad mo
14 Cumulai-vos desde a manhã com as vossas misericórdias, para exultarmos alegres em toda a nossa vida.
15 Paad-adoem abe di agew ay en mi panlaylaydan
15 Consolai-nos tantos dias quantos nos afligistes, tantos anos quantos nós sofremos.
16 Ipailam din panakabalin mo en dakami ay baam
16 Manifestai vossa obra aos vossos servidores, e a vossa glória aos seus filhos.
17 Yahweh ay Diyos mi, maseg-ang ka ta bindisyonam dakami
17 Que o beneplácito do Senhor, nosso Deus, repouse sobre nós. Favorecei as obras de nossas mãos. Sim, fazei prosperar o trabalho de nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.