Salmos 90
Kankanaey Bible (KNE) vs NTLH
1 Sik-a ay Diyos di nangay-ayowan en dakami.
1 Senhor, tu sempre tens sido o nosso refúgio.
2 Olay idi daan kan parsuaen din dontog ya am-in ay wada,
2 Antes de formares os montes e de começares a criar a terra e o tu és Deus eternamente, no passado, no presente e no futuro.
3 Mabalin mo ay ibaga sin ipogaw ta mantaoli da
3 Tu dizes aos seres humanos que voltem a ser o que eram antes; tu fazes com que novamente virem pó.
4 Din sinlibo ay tawen en sik-a
4 Diante de ti, mil anos são como um dia, como o dia de ontem, que já passou; são como uma hora noturna que passa depressa.
5 Mabalin ay pap-engem din biyag mi sina.
5 Tu acabas com a vida das pessoas; elas não duram mais do que um sonho. São como a erva que brota de manhã,
6 Gomabay et mansabong da,
6 que cresce e abre em flor e de tarde seca e morre.
7 Palaloy egyat mi sin bonget mo,
7 Nós somos destruídos pela tua ira , e o teu furor nos deixa apavorados.
8 Inpailam am-in ay basbasol mi sin sangoanam,
8 Tu pões as nossas maldades diante de ti e, com a tua luz, examinas os nossos pecados secretos.
9 Begew sin bonget mo, omaptik di biyag mis nan daga,
9 De repente, os nossos dias são cortados pela tua ira; a nossa vida termina como um sopro.
10 Pitopolo ay tawen di kaandon di biyag mis na.
10 Só vivemos uns setenta anos, e os mais fortes chegam aos oitenta, mas esses anos só trazem canseira e aflições. A vida passa logo, e nós desaparecemos.
11 Maga pay laeng di namadas sin am-in ay dosa ay inkeddeng mo,
11 Quem já sentiu o grande poder da tua ira? Quem conhece o medo que o teu furor produz?
12 Isonga ipabigbig mo ngarud en dakamis na
12 Faze com que saibamos como são poucos os dias da nossa vida para que tenhamos um coração sábio.
13 Pig-an pay di kabayag di omibobongetam?
13 Olha de novo para nós, ó Senhor Deus! Até quando vai durar a tua ira? Tem compaixão dos teus
14 Inag-agew koma ay mapnek kami sin komakaman ay layad mo
14 Alimenta-nos de manhã com o teu amor, até ficarmos satisfeitos, para que cantemos e nos alegremos a vida inteira.
15 Paad-adoem abe di agew ay en mi panlaylaydan
15 Dá-nos agora muita felicidade assim como nos deste muita tristeza no passado, naqueles anos em que tivemos aflições.
16 Ipailam din panakabalin mo en dakami ay baam
16 Que os teus servos vejam as grandes coisas que fazes! E que os nossos descendentes vejam o teu
17 Yahweh ay Diyos mi, maseg-ang ka ta bindisyonam dakami
17 Derrama sobre nós as tuas bênçãos, ó Senhor, nosso Deus! Dá-nos sucesso em tudo o que fizermos; sim, dá-nos sucesso em tudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.