Salmos 90
Kankanaey Bible (KNE) vs BKJ
1 Sik-a ay Diyos di nangay-ayowan en dakami.
1 Oração de Moisés, o homem de Deus. Senhor, tu tens sido nossa habitação por todas as gerações.
2 Olay idi daan kan parsuaen din dontog ya am-in ay wada,
2 Antes que os montes fossem gerados, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 Mabalin mo ay ibaga sin ipogaw ta mantaoli da
3 Tu levas o homem à destruição, e dizes: Retornai, vós filhos dos homens.
4 Din sinlibo ay tawen en sik-a
4 Porque mil anos à tua vista são como o dia de ontem, quando é passado, e como uma vigília à noite.
5 Mabalin ay pap-engem din biyag mi sina.
5 Tu os carregas para longe como uma enchente; eles são como um sono; de manhã eles são como a grama que cresce.
6 Gomabay et mansabong da,
6 Pela manhã ela floresce, e cresce; à tarde é cortada e murcha.
7 Palaloy egyat mi sin bonget mo,
7 Pois somos consumidos por tua ira, e pela tua cólera somos atribulados.
8 Inpailam am-in ay basbasol mi sin sangoanam,
8 Tu estabeleceste nossas iniquidades diante de ti, nossos pecados secretos à luz do teu semblante.
9 Begew sin bonget mo, omaptik di biyag mis nan daga,
9 Pois todos os nossos dias passam em tua ira; passamos nossos anos como um conto que é contado.
10 Pitopolo ay tawen di kaandon di biyag mis na.
10 Os dias dos nossos anos são setenta anos; e se por causa do vigor, chegam a oitenta anos, mas toda sua força é afã e tristeza, porque logo passam, e voamos para longe.
11 Maga pay laeng di namadas sin am-in ay dosa ay inkeddeng mo,
11 Quem conhece o poder da tua ira? Assim de acordo com o teu temor, também é tua cólera.
12 Isonga ipabigbig mo ngarud en dakamis na
12 Então, ensina-nos a numerar nossos dias, para que possamos aplicar nossos corações sábios.
13 Pig-an pay di kabayag di omibobongetam?
13 Retorna, ó SENHOR, por quanto tempo? E arrepende-te em relação aos teus servos.
14 Inag-agew koma ay mapnek kami sin komakaman ay layad mo
14 Ó satisfaz-nos cedo com a tua misericórdia; para que possamos nos regozijar e sermos felizes todos os nossos dias.
15 Paad-adoem abe di agew ay en mi panlaylaydan
15 Faz-nos felizes de acordo com os dias em que tu nos afligiste, e os anos em que vimos o mal.
16 Ipailam din panakabalin mo en dakami ay baam
16 Que a tua obra apareça aos teus servos, e a tua glória aos seus filhos.
17 Yahweh ay Diyos mi, maseg-ang ka ta bindisyonam dakami
17 E seja sobre nós a beleza do SENHOR nosso Deus; e estabelece sobre nós a obra das nossas mãos; sim, estabelece tu a obra das nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.