Salmos 88

Kankanaey Bible (KNE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yahweh ay Diyos ay omisalakan,
1 Ó Senhor, Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 Dengngem kod nan kararag ko
2 Chegue à tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
3 tan kamanak matey si palalo ay ligat ko
3 porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do Seol.
4 ya enggay magay bikas ko.
4 Já estou contado com os que descem à cova; estou como homem sem forças,
5 Sin kad-an di natey, kamanak nabaybay-an,
5 atirado entre os finados; como os mortos que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras, e que são desamparados da tua mão.
6 Inmikosnong ka sin kaot ay kalosongan ya kabolingetan.
6 Puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.
7 Mariknak di kinadagsen di bonget mon sak-en,
7 Sobre mim pesa a tua cólera; tu me esmagaste com todas as tuas ondas.
8 Inturong mo din gagayyem ko ta tomaynan da,
8 Apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.
9 begew si ladingit ko, kinmapsot nan matak.
9 Os meus olhos desfalecem por causa da aflição. Clamo a ti todo dia, Senhor, estendendo-te as minhas mãos.
10 Adi ka met amagen di milagro para sin baken matmatago,
10 Mostrarás tu maravilhas aos mortos? ou levantam-se os mortos para te louvar?
11 Sin kaot ay kadondonotan da yan adi da ipaammo
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade no Abadom?
12 Ay maipaila aya din nakaskasdaaw ay inam-amag mo
12 Serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Inagsapa ay mankarkararagak ay mankedaw si badang mo.
13 Eu, porém, Senhor, clamo a ti; de madrugada a minha oração chega à tua presença.
14 Apay nga bomaybay-an ka, Apo?
14 Senhor, por que me rejeitas? por que escondes de mim a tua face?
15 Sipod pay sin kakitkittoy ko,
15 Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade; sofro os teus terrores, estou desamparado.
16 Kaman danom ay dinmalapos din bonget mo,
16 Sobre mim tem passado a tua ardente indignação; os teus terrores deram cabo de mim.
17 Kaman layos ay nanliniked en sak-en,
17 Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.
18 Inpaaddawim en sak-en din gagayyem ko,
18 Aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.