Salmos 74

Kankanaey Bible (KNE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Apo, apay nga bomaybay-an ka?
1 Por que nos rejeitaste definitivamente, ó Deus? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas da tua pastagem?
2 Nemnemem koma ay Apo
2 Lembra-te do povo que adquiriste em tempos passados, da tribo da tua herança, que resgataste, do monte Sião, onde habitaste.
3 En ka ilaen, Apo,
3 Volta os teus passos para aquelas ruínas irreparáveis, para toda a destruição que o inimigo causou em teu santuário.
4 Sin Timplo, din kalaban mo yan manbogbogaw da,
4 Teus adversários gritaram triunfantes bem no local onde te encontravas conosco, e hastearam suas bandeiras em sinal de vitória.
5 Kaman dan manpoyos kaiw sin kada
5 Pareciam homens armados com machados invadindo um bosque cerrado.
6 Amin ay kaiw ay amag na
6 Com seus machados e machadinhas esmigalharam todos os revestimentos de madeira esculpida.
7 Dinadael dan Timplom ya pinooan da,
7 Atearam fogo ao teu santuário; profanaram o lugar da habitação do teu nome.
8 Nantotolagan da ay amin kami yan peslen da,
8 Disseram no coração: "Vamos acabar com eles! " Queimaram todos os santuários do país.
9 Ed wani yan magay mamadto ya magay mailas milagro,
9 Já não vemos sinais miraculosos; não há mais profetas, e nenhum de nós sabe até quando isso continuará.
10 Pig-an ay somaldeng din kalaban mo
10 Até quando o adversário irá zombar, ó Deus? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
11 Apay nga gomiginek ka
11 Por que reténs a tua mão, a tua mão direita? Não fiques de braços cruzados! Destrói-os!
12 Ngem sik-a ay Diyos din ari mi manipod pay ed idi,
12 Mas tu, ó Deus, és o meu rei desde a antigüidade; trazes salvação sobre a terra.
13 Nansianem din baybay babaen sin nakaskasdaaw ay panakabalin mo.
13 Tu dividiste o mar pelo teu poder; quebraste as cabeças das serpentes das águas.
14 Tinegmil mo din toktok di animal ay makwani en Leviatan,
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste por comida às criaturas do deserto.
15 Din danom sin obbog yan inpabalam,
15 Tu abriste fontes e regatos; secaste rios perenes.
16 Inpawadam di labi ya kaagawan,
16 O dia é teu, e tua também é a noite; estabeleceste o sol e a lua.
17 Inkeddeng mo din beddeng di daga,
17 Determinaste todas as fronteiras da terra; fizeste o verão e o inverno.
18 Nemnemem, Apo, ay sis-iyekan daka
18 Lembra-te de como o inimigo tem zombado de ti, ó Senhor, como os insensatos têm blasfemado o teu nome.
19 Adim ipalobos ay paligaten din kalaban da
19 Não entregues a vida da tua pomba aos animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida do teu povo indefeso.
20 Din intolag mon dakami, nemnemem koma,
20 Dá atenção à tua aliança, porque de antros de violência se enchem os lugares sombrios do país.
21 Adim ipalobos ay din mapalpaligat yan maibabain da,
21 Não deixes que o oprimido se retire humilhado! Faze que o pobre e o necessitado louvem o teu nome.
22 Adi kan gomiginek, Apo,
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa; lembra-te de como os insensatos zombam de ti sem cessar.
23 Manngalawngaw si kanayon din mangonkontra en sik-a,
23 Não ignores a gritaria dos teus adversários, o crescente tumulto dos teus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.