Salmos 25
Kankanaey Bible (KNE) vs NVI
1 Mankararagak sin pandayawak en sik-a, Apo.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 Mantalekak en sik-a ay Diyos ko.
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 Adi maabak din mantalek en sik-a,
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 Itdom kod din pandanak ay kosto
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 Itdom di iyat ko ay mangonod sin ibilang mo ay tet-ewa,
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 Nemnemem koma din seg-ang mo
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 Pakawanem koma din basbasol ko sin kakitkittoy ko.
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 Sik-a ay Diyos, gapo ta siged ya nalinteg ka,
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 Iturong mo din napakombaba sin kosto ay danan da
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 Kanayon ay matalek ka ya ipailam din layad mo
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 Ad-ado kayman di basbasol ko,
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 Din mangipateg en sik-a et itdoam daida
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 Kanayon to ay mayat di biyag da
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 Gagayyem Diyos din mangipateg en sisya
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 Naimongsan din nemnem kon sik-a, Apo,
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 Somagong ka, Apo, ta maseg-ang ka,
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 Palag-anem koma nan problimak,
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 Ilaem kod nan ladingit ya ligat ko
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 Ilaem man nan kaad-adon di kalaban ko
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 Somalaknib ya omisalakan ka koma,
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 Gapo ta siged ya nalintegak, omayowan ka koma,
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 Apo, isalakan mo kod din Israelita
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.