Salmos 25
Kankanaey Bible (KNE) vs ARIB
1 Mankararagak sin pandayawak en sik-a, Apo.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 Mantalekak en sik-a ay Diyos ko.
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
3 Adi maabak din mantalek en sik-a,
3 Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
4 Itdom kod din pandanak ay kosto
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Itdom di iyat ko ay mangonod sin ibilang mo ay tet-ewa,
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo.
6 Nemnemem koma din seg-ang mo
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.
7 Pakawanem koma din basbasol ko sin kakitkittoy ko.
7 Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
8 Sik-a ay Diyos, gapo ta siged ya nalinteg ka,
8 Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores.
9 Iturong mo din napakombaba sin kosto ay danan da
9 Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho.
10 Kanayon ay matalek ka ya ipailam din layad mo
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos.
11 Ad-ado kayman di basbasol ko,
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 Din mangipateg en sik-a et itdoam daida
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
13 Kanayon to ay mayat di biyag da
13 Ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra.
14 Gagayyem Diyos din mangipateg en sisya
14 O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto.
15 Naimongsan din nemnem kon sik-a, Apo,
15 Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
16 Somagong ka, Apo, ta maseg-ang ka,
16 Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.
17 Palag-anem koma nan problimak,
17 Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.
18 Ilaem kod nan ladingit ya ligat ko
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Ilaem man nan kaad-adon di kalaban ko
19 Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel.
20 Somalaknib ya omisalakan ka koma,
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
21 Gapo ta siged ya nalintegak, omayowan ka koma,
21 A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero.
22 Apo, isalakan mo kod din Israelita
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.