Salmos 109
Kankanaey Bible (KNE) vs ACF
1 Diyos ay daydayawek,
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales,
2 Tan din lawa di nemnem da
2 Pois a boca do ímpio e a boca do enganador estão abertas contra mim. Têm falado contra mim com uma língua mentirosa.
3 Lomikob da yan mankali das lawa gapo si liget da,
3 Eles me cercaram com palavras odiosas, e pelejaram contra mim sem causa.
4 Say sobalit da sin layad kon daida
4 Em recompensa do meu amor são meus adversários; mas eu faço oração.
5 Lawa ya liget di sobalit da
5 E me deram mal pelo bem, e ódio pelo meu amor.
6 Mandotok ka si howis ay lawlawa
6 Põe sobre ele um ímpio, e Satanás esteja à sua direita.
7 Okomen da komas sisya
7 Quando for julgado, saia condenado; e a sua oração se lhe torne em pecado.
8 Aptik koma din biyag na
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício.
9 ta maolila din aan-ak na
9 Sejam órfãos os seus filhos, e viúva sua mulher.
10 Lomikeliked da koma ay manpalimos din aan-ak na,
10 Sejam vagabundos e pedintes os seus filhos, e busquem pão fora dos seus lugares desolados.
11 Sapay koma ta din nangiotang en sisya
11 Lance o credor mão de tudo quanto tenha, e despojem os estranhos o seu trabalho.
12 Sapay koma ta maga polos di maseg-ang en sisya
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem favoreça os seus órfãos.
13 Matey koma amin din anak na
13 Desapareça a sua posteridade, o seu nome seja apagado na seguinte geração.
14 Nemnemen koman Diyos din basbasol di ap-apo na
14 Esteja na memória do Senhor a iniqüidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Polos koma ay adi linglingan Diyos din basbasol da,
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que faça desaparecer a sua memória da terra.
16 Maga polos di seg-ang na,
16 Porquanto não se lembrou de fazer misericórdia; antes perseguiu ao homem aflito e ao necessitado, para que pudesse até matar o quebrantado de coração.
17 Laylaydena ay manbaos, isonga mabaosan koma,
17 Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha, e assim como não desejou a bênção, ela se afaste dele.
18 Kaman din kalakan di panbadoana,
18 Assim como se vestiu de maldição, como sua roupa assim penetre ela nas suas entranhas, como água, e em seus ossos como azeite.
19 Kaman koman bado ya bilko ay komakaman sin awak na.
19 Seja para ele como a roupa que o cobre, e como cinto que o cinja sempre.
20 Say iyat mo koma ay manosa, Apo,
20 Seja este o galardão dos meus contrários, da parte do Senhor, e dos que falam mal contra a minha alma.
21 Ngem sik-a, Yahweh ay Diyos ko,
21 Mas tu, ó DEUS o Senhor, trata comigo por amor do teu nome, porque a tua misericórdia é boa, livra-me,
22 Tan nay kakkaasiak ya palaloy sakit di nemnem ko.
22 Pois estou aflito e necessitado, e o meu coração está ferido dentro de mim.
23 Dandani ay mamagaak ay kaman alidong sin masdem
23 Vou-me como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.
24 Nakapsot nan peweg ko gapo si dagaang ko,
24 De jejuar estão enfraquecidos os meus joelhos, e a minha carne emagrece.
25 Somiyek ya manwegweg din ipogaw ay omila.
25 E ainda lhes sou opróbrio; quando me contemplam, movem as cabeças.
26 Yahweh ay Diyos ko, bomadang ka koma,
26 Ajuda-me, ó Senhor meu Deus, salva-me segundo a tua misericórdia.
27 Ipaammom koma sin kalaban ko
27 Para que saibam que esta é a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
28 Mabalin ay bomaos da,
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; quando se levantarem fiquem confundidos; e alegre-se o teu servo.
29 Kaman da koman malned si bain da din kalaban ko,
29 Vistam-se os meus adversários de vergonha, e cubram-se com a sua própria confusão como com uma capa.
30 Apo, ipidwapidwak ay man-iyaman en sik-a,
30 Louvarei grandemente ao Senhor com a minha boca; louvá-lo-ei entre a multidão.
31 Tan din kakkaasi yan ikalintegam,
31 Pois se porá à direita do pobre, para o livrar dos que condenam a sua alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.