Salmos 94
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs VC
1 O
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 LORD
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 How long
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 They break in pieces thy people, O
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 Yet they say, The
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Understand, ye brutish among the people: and
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge,
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 The
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Blessed
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 For the
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 Who will rise up for me against the evildoers?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 Unless the
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 When I said, My foot slippeth; thy mercy, O
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 But the
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness;
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.