Salmos 94

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 O
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente!
2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 LORD
3 Até quando os ímpios, Senhor , até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 How long
4 Até quando proferirão e dirão coisas duras e se gloriarão todos os que praticam a iniquidade?
5 They break in pieces thy people, O
5 Reduzem a pedaços o teu povo, Senhor , e afligem a tua herança.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
6 Matam a viúva e o estrangeiro e ao órfão tiram a vida.
7 Yet they say, The
7 E dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atentará o Deus de Jacó.
8 Understand, ye brutish among the people: and
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
9 Aquele que fez o ouvido, não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge,
10 Aquele que argui as nações, não castigará? E o que dá ao homem o conhecimento, não saberá?
11 The
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Blessed
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor , e a quem ensinas a tua lei,
13 That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 For the
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
15 Mas o juízo voltará a ser justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Who will rise up for me against the evildoers?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniquidade?
17 Unless the
17 Se o Senhor não fora em meu auxílio, já a minha alma habitaria no lugar do silêncio.
18 When I said, My foot slippeth; thy mercy, O
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor , me susteve.
19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
19 Multiplicando-se dentro de mim os meus cuidados, as tuas consolações reanimaram a minha alma.
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
20 Podia, acaso, associar-se contigo o trono de iniquidade, que forja o mal tendo por pretexto uma lei?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 But the
22 Mas o Senhor foi o meu alto retiro; e o meu Deus, a rocha em que me refugiei.
23 And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness;
23 E fará recair sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor , nosso Deus, os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.