Salmos 94
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs ACF
1 O
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente.
2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá a paga aos soberbos.
3 LORD
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 How long
4 Até quando proferirão, e falarão coisas duras, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 They break in pieces thy people, O
5 Reduzem a pedaços o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e ao órfão tiram a vida.
7 Yet they say, The
7 Contudo dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atenderá o Deus de Jacó.
8 Understand, ye brutish among the people: and
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
9 Aquele que fez o ouvido não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge,
10 Aquele que argüi os gentios não castigará? E o que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 The
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Blessed
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu castigas, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei;
13 That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.
13 Para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 For the
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
15 Mas o juízo voltará à retidão, e segui-lo-ão todos os retos de coração.
16 Who will rise up for me against the evildoers?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá por mim contra os que praticam a iniqüidade?
17 Unless the
17 Se o Senhor não tivera ido em meu auxílio, a minha alma quase que teria ficado no silêncio.
18 When I said, My foot slippeth; thy mercy, O
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações recrearam a minha alma.
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
20 Porventura o trono de iniqüidade te acompanha, o qual forja o mal por uma lei?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
21 Eles se ajuntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 But the
22 Mas o Senhor é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness;
23 E trará sobre eles a sua própria iniqüidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.