Salmos 94
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NVT
1 O
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 LORD
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 How long
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 They break in pieces thy people, O
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 Yet they say, The
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 Understand, ye brutish among the people: and
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge,
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 The
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 Blessed
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 For the
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 Who will rise up for me against the evildoers?
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 Unless the
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 When I said, My foot slippeth; thy mercy, O
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 But the
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness;
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.