Salmos 55
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NAA
1 To the chief Musician on Neginoth, Maschil,
1 Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração; não te escondas da minha súplica.
2 Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
2 Atende-me e responde-me; sinto-me perplexo em minha queixa e ando perturbado,
3 Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois sobre mim lançam calamidade e furiosamente me hostilizam.
4 My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
4 O meu coração estremece no peito, terrores de morte caem sobre mim.
5 Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
5 Temor e tremor me sobrevêm, e o horror se apodera de mim.
6 And I said, Oh that I had wings like a dove!
6 Então eu disse: Quem me dera ter asas como a pomba! Voaria e acharia descanso.
7 Lo,
7 Eis que fugiria para longe e ficaria no deserto.
8 I would hasten my escape from the windy storm
8 Depressa eu me abrigaria do vendaval e da tempestade.
9 Destroy, O Lord,
9 Destrói, Senhor, e confunde os seus conselhos, porque vejo violência e conflitos na cidade.
10 Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow
10 Dia e noite andam em volta dela, nas suas muralhas, e, dentro delas, reinam a corrupção e a maldade.
11 Wickedness
11 Há destruição no meio da cidade; das suas praças não se afastam a opressão e o engano.
12 For
12 Porque não é um inimigo que me afronta; se o fosse, eu o suportaria; nem é o que me odeia quem se exalta contra mim, pois dele eu me esconderia;
13 But
13 mas é você, homem meu igual, meu companheiro e meu íntimo amigo.
14 We took sweet counsel together,
14 Juntos nos entretínhamos e íamos com a multidão à Casa de Deus.
15 Let death seize upon them,
15 Que a morte os assalte, e vivos desçam à sepultura! Porque há maldade nas suas moradas e no seu íntimo.
16 As for me, I will call upon God; and the
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o
17 Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia, farei as minhas queixas e lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.
18 He hath delivered my soul in peace from the battle
18 Em paz ele livra a minha alma dos que me perseguem; pois são muitos contra mim.
19 God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
19 Deus ouvirá e lhes responderá, ele, que preside desde a eternidade, porque não há neles mudança nenhuma, e não temem a Deus.
20 He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.
20 Tal homem estendeu as mãos contra os que tinham paz com ele; violou a sua aliança.
21 The words
21 A sua fala era mais macia que a manteiga, porém no coração havia guerra; as suas palavras eram mais suaves que o azeite, mas eram, de fato, espadas afiadas.
22 Cast thy burden upon the
22 Lance os seus cuidados sobre o e ele o susterá; jamais permitirá que o justo seja abalado.
23 But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.
23 Tu, porém, ó Deus, os lançarás na cova profunda. Homens sanguinários e fraudulentos não chegarão à metade dos seus dias; eu, todavia, confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.