Salmos 63
King James Française (KJF) vs NTLH
1 Ô Dieu, tu es mon Dieu, je te chercherai de bonne heure; mon âme a soif de toi, ma chair soupire après toi dans une terre aride et desséchée, où il n’y a pas d’eau;
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; procuro estar na tua presença. Todo o meu ser deseja estar contigo; eu tenho sede de ti como uma terra cansada, seca e sem água.
2 Pour voir ton pouvoir et ta gloire, ainsi que je t’ai vu dans le sanctuaire.
2 Quero ver-te no Templo; quero ver como és poderoso e
3 Parce que ta bonté compatissante est meilleure que la vie; mes lèvres te loueront.
3 O teu amor é melhor do que a própria vida, e por isso eu te louvarei.
4 Ainsi je te bénirai tant que je vivrai; j’élèverai mes mains en ton nom.
4 Enquanto viver, falarei da tua bondade e levantarei as mãos a ti em oração.
5 Mon âme sera rassasiée comme de moelle et de graisse; ma bouche te louera avec des lèvres joyeuses;
5 As tuas bênçãos são como alimentos gostosos; elas me satisfazem, e por isso canto alegremente canções de louvor a ti.
6 Quand je me souviens de toi sur mon lit, et médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
6 Quando estou deitado, eu lembro de ti. Penso em ti a noite toda
7 — ausente —
7 porque sempre me tens ajudado. Na sombra das tuas asas eu canto de alegria.
8 Parce que tu as été mon secours, c’est pourquoi, dans l’ombre de tes ailes, je me réjouirai.
8 A tua mão direita me segura bem firme, e eu me apego a ti.
9 Mon âme te suit de toutes ses forces; ta main droite me soutient.
9 Porém aqueles que me querem matar descerão para o
10 Mais ceux qui sont après mon âme, pour la détruire, iront dans les parties les plus profondes de la terre.
10 Eles serão mortos na batalha, e os corpos deles serão comidos pelos animais selvagens.
11 Ils tomberont par l’épée; ils seront la portion des renards.
11 Mas o rei se alegrará porque Deus lhe dá a vitória. Os que fazem promessas em nome de Deus se alegrarão, mas a boca dos mentirosos será fechada.
12 Mais le roi se réjouira en Dieu, quiconque jure par lui, s’en glorifiera; mais la bouche de ceux qui mentent sera fermée.
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.