Salmos 25

King James Française (KJF) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 À toi, ô SEIGNEUR, j’élève mon âme.
1 A ti, SENHOR, levanto a minha alma.
2 Ô mon Dieu, je me confie en toi; ne me laisse pas être honteux, ne laisse pas mes ennemis triompher sur moi.
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Oui, ne laisse aucun de ceux qui comptent sur toi être honteux; que ceux qui transgressent sans cause soient honteux.
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Montre-moi tes chemins, ô SEIGNEUR; enseigne-moi tes entiers.
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Conduis-moi dans ta vérité et enseigne-moi; car tu es le Dieu de mon salut, je t’attends tout le jour.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Souviens-toi, ô SEIGNEUR, tes tendres miséricordes, et ta bonté compatissante; car elles ont été de tout temps.
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Ne te souviens pas des péchés de ma jeunesse, ni de mes transgressions; selon ta miséricorde souviens-toi de moi, à cause de ta bonté, ô SEIGNEUR.
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 Bon et intègre est le SEIGNEUR; c’est pourquoi il enseignera aux pécheurs le chemin [qu’ils doivent suivre].
8 Bom e reto é o Senhor; por isso ensinará o caminho aos pecadores.
9 Il guidera les dociles avec jugement; et il enseignera son chemin aux dociles.
9 Guiará os mansos em justiça e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 Tous les sentiers du SEIGNEUR sont miséricorde et vérité, pour ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 À cause de ton nom, ô SEIGNEUR, pardonne mon iniquité; car elle est grande.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 Quel homme est celui qui craint le SEIGNEUR? Il lui enseignera le chemin qu’il doit choisir.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 Son âme demeurera dans l’aisance, et sa semence héritera la terre.
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 Le secret du SEIGNEUR est pour ceux qui le craignent, et il leur montrera son alliance.
14 O segredo do Senhor é com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará a sua aliança.
15 Mes yeux sont toujours vers le SEIGNEUR; car il arrachera mes pieds du filet.
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
16 Tourne-toi vers moi, et use de miséricorde envers moi, car je suis seul et affligé.
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 Les agitations de mon cœur ont augmenté; ô fais-moi sortir de mes détresses.
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Regarde mon affliction et ma peine, et pardonne tous mes péchés.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Considère mes ennemis, car ils sont nombreux, et ils me haïssent d’une haine cruelle.
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me odeiam com ódio cruel.
20 Ô Garde mon âme, et délivre-moi; ne me laisse pas être honteux, car j’ai mis ma confiance en toi.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Que l’intégrité et la droiture me préservent, car je compte sur toi.
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 achète Israël, ô Dieu, de toutes ses inquiétudes.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.