Salmos 129
King James Française (KJF) vs NTLH
1 Ils m’ont bien souvent affligé depuis ma jeunesse, peut maintenant dire Israël.
1 Povo de Israel, conte como os seus inimigos têm perseguido vocês desde o começo da sua história.
2 Ils m’ont bien souvent affligé depuis ma jeunesse, toutefois ils n’ont pas prévalu sur moi.
2 O povo responde: “Desde o começo, os nossos inimigos nos têm perseguido ferozmente, mas nunca nos venceram.
3 Des laboureurs ont labouré mon dos; ils ont tracé leurs longs sillons.
3 Eles abriram feridas fundas nas nossas costas, como um arado faz na terra.
4 Le SEIGNEUR est droit; il a coupé les cordes des méchants.
4 Porém o Senhor , que é justo, nos livrou do domínio deles.”
5 Que tous ceux qui haïssent Zion (Sion) soient couverts de honte et repoussés en arrière.
5 Que sejam derrotados e fujam todos os que odeiam Jerusalém!
6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits, qui sèche avant qu’elle pousse;
6 Que todos eles sejam como a erva que cresce nos telhados e que seca antes de ser arrancada,
7 Avec laquelle le moissonneur ne remplit pas sa main, ni le lieur de gerbes son sein.
7 erva que ninguém colhe, nem leva embora em feixes!
8 Que les passants non plus ne disent: La bénédiction du SEIGNEUR soit sur vous; nous vous bénissons au nom du SEIGNEUR.
8 E que os que passam não digam a eles: “Que o Nós os abençoamos em nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.