Salmos 122
King James Française (KJF) vs ARIB
1 J’étais heureux lorsqu’ils me disaient: Allons à la maison du SEIGNEUR.
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
2 Nos pieds se tiendront dans tes portes, ô Jérusalem.
2 Os nossos pés estão parados dentro das tuas portas, ó Jerusalém!
3 Jérusalem est bâtie comme une ville qui est bien resserrée.
3 Jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,
4 En laquelle montent les tribus, les tribus du SEIGNEUR, vers le témoignage d’Israël, pour remercier le nom du SEIGNEUR.
4 aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho para Israel, a fim de darem graças ao nome do Senhor.
5 Car là sont dressés les trônes de jugement, les trônes de la maison de David.
5 Pois ali estão postos os tronos de julgamento, os tronos da casa de Davi.
6 Priez pour la paix de Jérusalem; ceux qui t’aiment prospéreront.
6 Orai pela paz de Jerusalém; prosperem aqueles que te amam.
7 Que la paix soit dans tes murs, et la prospérité dans tes palais.
7 Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
8 Pour l’amour de mes frères et de mes compagnons, je dirai maintenant, Paix soit en toi.
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
9 À cause de la maison du SEIGNEUR notre Dieu, je rechercherai ton bien.
9 Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.