Jó 16
King James Française (KJF) vs VC
1 Puis Job répondit, et dit:
1 Jó respondeu então nestes termos:
2 J’ai souvent entendu de telles choses; vous êtes tous des consolateurs pitoyables.
2 Já ouvi muitas vezes discursos semelhantes, sois todos uns consoladores importunos.
3 N’y aura-t-il pas de fin aux paroles vaines? Et qu’est-ce qui t’enhardit, que tu me répondes?
3 Quando terão fim essas palavras atiradas ao ar? Que é que te excitava a falar?
4 Je pourrais aussi parler comme vous, si votre âme était à la place de mon âme, je pourrais amasser des paroles contre vous, et secouer ma tête vers vous.
4 Eu também podia falar como vós, se estivésseis em meu lugar. Arranjaria discursos a vosso respeito, e sacudiria a cabeça acerca de vós;
5 Mais je vous fortifierais avec ma bouche, et le mouvement de mes lèvres soulagerait votre douleur.
5 eu vos encorajaria verbalmente, e moveria os meus lábios sem nenhuma avareza.
6 Si je parle, ma douleur n’est pas soulagée; et si je me tais, cela me calmerait?
6 Se falo, nem por isso se aplaca a minha dor; se calo, estará ela consolada?
7 Mais maintenant il m’a fatigué; tu as dévasté toute ma famille,
7 Mas Deus me extenuou; estou aniquilado; toda a sua tropa me pegou.
8 Et tu m’as couvert de rides, qui sont un témoignage contre moi; et ma maigreur se lève en moi, et en rend témoignage sur mon visage.
8 Minha magreza tornou-se testemunho contra mim, ela depõe contra mim.
9 Il me déchire dans sa colère, qui me hait; il grince des dents contre moi; mon ennemi aiguise contre moi ses yeux.
9 Sua cólera me fere e me persegue, ele range os dentes contra mim. Meus inimigos dardejam os olhos sobre mim.
10 Ils ont ouvert contre moi leur bouche; ils m’ont frappé à la joue avec reproche; ils se sont réunis tous ensemble contre moi.
10 Abrem a boca para me devorar; batem-me na face para me ultrajar, rebelam-se todos contra mim.
11 Dieu m’a livré à l’impie, et m’a fait tombé entre les mains des méchants.
11 Deus me entrega aos perversos, joga-me nas mãos dos malvados.
12 J’étais tranquille, et il m’a brisé; il m’a aussi empoigné par le cou, et m’a secoué en morceaux, et a fait de moi sa cible.
12 Eu estava em paz, ele ma tirou, segurou-me pela nuca e me pôs em pedaços. Tomou-me como alvo.
13 Ses archers m’entourent; il me perce les reins, et ne m’épargne pas; il répand mon fiel par terre.
13 Suas setas voam em volta de mim. Ele rasga meus rins sem piedade, espalha meu fel por terra.
14 Il me brise [en me faisant] plaie sur plaie; il court sur moi comme un géant.
14 Abre em mim brecha sobre brecha, ataca-me como um guerreiro.
15 J’ai cousu un sac sur ma peau, et ai souillé ma corne dans la poussière;
15 Cosi um saco sobre minha pele, rolei minha fronte no pó.
16 Mon visage est sali par les pleurs, et sur mes paupières est l’ombre de la mort.
16 Meu rosto está vermelho de lágrimas, a sombra da morte estende-se sobre minhas pálpebras.
17 Non pas qu’il y ait aucune injustice dans mes mains, ma prière aussi est pure.
17 Entretanto, não há violência em minhas mãos e minha oração é pura.
18 Ô terre, ne couvre pas mon sang, et qu'il n'y ait pas de place pour mon cri.
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que seu grito não seja sufocado pela tumba.
19 Maintenant aussi, voici, mon témoin est dans le ciel, et mon registre est dans les hauts lieux.
19 Tenho desde já uma testemunha no céu, um defensor na alturas.
20 Mes amis se moquent de moi mais mon œil fond en larmes vers Dieu.
20 Minha oração subiu até Deus, meus olhos choram diante dele.
21 Oh s’il y avait quelqu’un qui puisse plaider pour l’homme avec Dieu, comme un homme plaide avec son voisin!
21 Que ele mesmo julgue entre o homem e Deus, entre o homem e seu semelhante!
22 Quand les quelques années seront passées, alors je m’en irai dans le chemin d’où je ne reviendrai pas.
22 Pois meus anos contados se esgotam, entro numa vereda por onde não passarei de novo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.