1 Crônicas 25
King James Française (KJF) vs ARC
1 De plus DAVID et les capitaines de l’armée mirent à part pour le service, ceux des fils d’Asaph, d’Heman et de Jeduthun, qui devaient prophétiser avec des harpes, des psaltérions et des cymbales; et le nombre des hommes employés au service était
1 E Davi, juntamente com os capitães do exército, separou para o ministério os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, para profetizarem com harpas, e com alaúdes, e com saltérios; e este foi o número dos homens aptos para a obra do seu ministério:
2 Des fils d’Asaph Zaccur, et Joseph, Nethaniah et Asareiah, les fils d’Asaph, sous la direction d’Asaph, qui prophetisait selon l’ordre du roi;
2 dos filhos de Asafe, Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, filhos de Asafe, a cargo de Asafe, que profetizava debaixo da direção do rei Davi;
3 De Jeduthun, les fils de Jeduthun Gedaliah (Guedalia), et Zeri, et Jeshaiah, Hashabiah, et Mattithiah [et Shimei], six, sous la direction de leur père Jeduthun, qui prophétisait avec la harpe pour remercier et louer le SEIGNEUR;
3 dos filhos de Jedutum, Gedalias, e Zeri, e Jesaías, e Hasabias, e Matitias, seis, a cargo de seu pai Jedutum, para tanger harpas, o qual profetizava, louvando e dando graças ao Senhor ;
4 De Heman, les fils de Heman Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, et Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, et Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir et Mahazioth.
4 dos filhos de Hemã, Buquias, e Matanias, e Uziel, e Sebuel, e Jerimote, e Hananias, e Hanani, e Eliata, e Gidalti, e Romanti-Ézer, e Josbecasa, e Maloti, e Hotir, e Maaziote.
5 Tous ceux-là étaient fils de Heman, le voyant du roi pour en exalter la corne. Et Dieu donna à Heman quatorze fils et trois filles.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar a corneta. Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 Tous ceux-là étaient sous les mains de leurs pères, pour le chant dans la maison du SEIGNEUR, avec des cymbales, des psaltérions et des harpes, pour le service de la maison de Dieu, selon l’ordre du roi donné à Asaph, Jeduthun et Heman.
6 Todos estes estavam ao lado de seu pai para o canto da Casa do Senhor , com saltérios, e alaúdes e harpas, para o ministério da Casa de Deus; e, ao lado do rei, Asafe, e Jedutum, e Hemã.
7 Ainsi le nombre, avec leurs frères auxquels on avaient enseigné les cantiques du SEIGNEUR, c’est-à-dire tous les [hommes] talentueux, était de deux cent quatre-vingt-huit.
7 E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor , todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 Et ils jetèrent les lots, section contre section, aussi bien le petit que le grand, le maître comme l’élève.
8 E deitaram as sortes acerca da guarda igualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discípulo.
9 Or le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph; le second, à Gedaliah (Guedalia), lui, ses frères et ses fils étaient douze;
9 Saiu, pois, a primeira sorte a Asafe, a saber: a José; a segunda, a Gedalias; e eram ele, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo, doze;
10 Le troisième, à Zaccur, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
10 a terceira, a Zacur, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
11 Le quatrième, à Izri, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
11 a quarta, a Izri, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
12 Le cinquième, à Nethaniah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
12 a quinta, a Netanias, seus filhos, e seus irmãos, doze;
13 Le sixième, à Bukkiah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
13 a sexta, a Buquias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
14 Le septième, à Jesharelah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
14 a sétima, a Jesarela, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
15 Le huitième, à Jeshaiah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
15 a oitava, a Jesaías, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
16 Le neuvième, à Mattaniah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
16 a nona, a Matanias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
17 Le dixième, à Shimei, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
17 a décima, a Simei, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
18 Le onzième, à Azareel, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
18 a undécima, a Azarel, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
19 Le douzième, à Hashabiah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
19 a duodécima, a Hasabias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
20 Le treizième, à Shubael, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
20 a décima terceira, a Subael, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
21 Le quatorzième, à Mattithiah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
21 a décima quarta, a Matitias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
22 Le quinzième, à Jeremothses lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
22 a décima quinta, a Jerimote, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
23 Le seizième, à Hananiah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
23 a décima sexta, a Hananias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
24 Le dix-septième, à Joshbekashah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
24 a décima sétima, a Josbecasa, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
25 Le dix-huitième, à Hanani, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
25 a décima oitava, a Hanani, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
26 Le dix-neuvième, à Mallothi, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
26 a décima nona, a Maloti, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
27 Le vingtième, à Eliathah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
27 a vigésima, a Eliata, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
28 Le vingt et unième, à Hothir, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
28 a vigésima primeira, a Hotir, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
29 Le vingt-deuxième, à Giddalti, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
29 a vigésima segunda, a Gidalti, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
30 Le vingt-troisième, à Mahazioth, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
30 a vigésima terceira, a Maaziote, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
31 Le vingt-quatrième, à Romamtiezer, lui, ses fils et ses frères, étaient douze.
31 a vigésima quarta, a Romanti-Ézer, e seus filhos, e seus irmãos, doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.