1 Crônicas 25

King James Française (KJF) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 De plus DAVID et les capitaines de l’armée mirent à part pour le service, ceux des fils d’Asaph, d’Heman et de Jeduthun, qui devaient prophétiser avec des harpes, des psaltérions et des cymbales; et le nombre des hommes employés au service était
1 Também Davi juntamente com os capitães do exército, separou para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedútum para profetizarem com harpas, com alaúdes, e com címbalos. Este foi o número dos homens que fizeram a obra: segundo o seu serviço:
2 Des fils d’Asaph Zaccur, et Joseph, Nethaniah et Asareiah, les fils d’Asaph, sous la direction d’Asaph, qui prophetisait selon l’ordre du roi;
2 dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela, filhos de Asafe, a cargo de Asafe, que profetizava sob as ordens do rei.
3 De Jeduthun, les fils de Jeduthun Gedaliah (Guedalia), et Zeri, et Jeshaiah, Hashabiah, et Mattithiah [et Shimei], six, sous la direction de leur père Jeduthun, qui prophétisait avec la harpe pour remercier et louer le SEIGNEUR;
3 De Jedútum os filhos de Jedútun: Gedalias, e Zeri, Jesaías, Hasabias e Matitias, seis, a cargo de seu pai, Jedútum que profetizava com a harpa, louvando ao Senhor e dando-lhe graças.
4 De Heman, les fils de Heman Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, et Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, et Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir et Mahazioth.
4 De Hemã, os filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanâni, Eliatá, Gidálti, e Românti-Ezer, Josbecasa, Malóti, Hotir e Maaziote.
5 Tous ceux-là étaient fils de Heman, le voyant du roi pour en exalter la corne. Et Dieu donna à Heman quatorze fils et trois filles.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei, segundo a promessa de Deus de exaltá-lo. Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 Tous ceux-là étaient sous les mains de leurs pères, pour le chant dans la maison du SEIGNEUR, avec des cymbales, des psaltérions et des harpes, pour le service de la maison de Dieu, selon l’ordre du roi donné à Asaph, Jeduthun et Heman.
6 Todos estes estavam sob a direção de seu pai para a música na casa do Senhor, com címbalos, alaúdes e harpas para o serviço da casa de Deus. E Asafe, Jedútun e Hemã estavam sob as ordens do rei.
7 Ainsi le nombre, avec leurs frères auxquels on avaient enseigné les cantiques du SEIGNEUR, c’est-à-dire tous les [hommes] talentueux, était de deux cent quatre-vingt-huit.
7 Era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos em cantar ao Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 Et ils jetèrent les lots, section contre section, aussi bien le petit que le grand, le maître comme l’élève.
8 E determinaram os seus cargos por sortes, todos igualmente, tanto o pequeno como o grande, assim o mestre como o discípulo.
9 Or le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph; le second, à Gedaliah (Guedalia), lui, ses frères et ses fils étaient douze;
9 A primeira sorte, que era de Asafe, saiu a José; a segunda a Gedalias, que com seus irmãos e filhos eram doze;
10 Le troisième, à Zaccur, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
10 a terceira a Zacur, seus filhos e irmãos, doze;
11 Le quatrième, à Izri, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
11 a quarta a Izri, seus filhos e irmãos, doze;
12 Le cinquième, à Nethaniah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
12 a quinta a Netanias, seus filhos e irmãos, doze;
13 Le sixième, à Bukkiah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
13 a sexta a Buquias, seus filhos e irmãos, doze;
14 Le septième, à Jesharelah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
14 a sétima a Jesarela, seus filhos e irmãos, doze;
15 Le huitième, à Jeshaiah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
15 a oitava a Jesaías, seus filhos e irmãos, doze;
16 Le neuvième, à Mattaniah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
16 a nona a Matanias, seus filhos e irmãos, doze;
17 Le dixième, à Shimei, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
17 a décima a Simei, seus filhos e irmãos, doze;
18 Le onzième, à Azareel, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
18 a undécima a Azarel, seus filhos e irmãos, doze;
19 Le douzième, à Hashabiah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
19 a duodécima a Hasabias, seus filhos e irmãos, doze;
20 Le treizième, à Shubael, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
20 a décima terceira a Subael, seus filhos: e irmãos, doze;
21 Le quatorzième, à Mattithiah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
21 a décima quarta a Matitias, seus filhos e irmãos, doze;
22 Le quinzième, à Jeremothses lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
22 a décima quinta a Jerimote, seus filhos e irmãos, doze;
23 Le seizième, à Hananiah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
23 a décima sexta a Hananias, seus filhos e irmãos, doze;
24 Le dix-septième, à Joshbekashah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
24 a décima sétima a Josbecasa, seus filhos e irmãos, doze;
25 Le dix-huitième, à Hanani, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
25 a décima oitava a Hanâni, seus filhos e irmãos, doze;
26 Le dix-neuvième, à Mallothi, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
26 a décima nona a Malóti, seus filhos e irmãos, doze;
27 Le vingtième, à Eliathah, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
27 a vigésima a Eliatá, seus filhos e irmãos, doze;
28 Le vingt et unième, à Hothir, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
28 a vigésima primeira a Hotir, seus filhos e irmãos, doze;
29 Le vingt-deuxième, à Giddalti, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
29 a vigésima segunda a Gidálti, seus filhos e irmãos, doze;
30 Le vingt-troisième, à Mahazioth, lui, ses fils et ses frères, étaient douze;
30 a vigésima terceira a Maaziote, seus filhos e irmãos, doze;
31 Le vingt-quatrième, à Romamtiezer, lui, ses fils et ses frères, étaient douze.
31 a vigésima quarta a Românti-Ezer, seus filhos e irmãos, doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.