Provérbios 23
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NAA
1 Rĩrĩa waikara thĩ kũrĩĩanĩra na mwathi wa bũrũri-rĩ,
1 Quando você se assentar para comer com um governador, leve bem em conta quem está diante de você.
2 wĩigĩrĩre kahiũ mũmero
2 Encoste uma faca na sua própria garganta, se você é glutão.
3 Ndũkerirĩrie irio ciake irĩ mũrĩo,
3 Não cobice os pratos deliciosos que ele serve, porque essa comida é enganadora. — 7 —
4 Tiga kwĩnogia na kwenda gwĩtongia;
4 Não se fatigue para ficar rico; não aplique nisso a sua inteligência.
5 No wone ũtonga, ũcooke ũbuĩrie,
5 Você quer pôr os seus olhos naquilo que não é nada? Porque certamente a riqueza criará asas, como a águia que voa pelos céus. — 8 —
6 Tiga kũrĩa irio cia mũndũ mũkarĩ,
6 Não coma o pão do invejoso, nem cobice os seus pratos deliciosos.
7 tondũ nĩ mũndũ wa arĩa meciiragia o ũhoro wa thogora hĩndĩ ciothe.
7 Porque, como imagina em sua alma, assim ele é. Ele diz: “Coma e beba!”, mas não está sendo sincero.
8 Nĩũgatahĩka kĩrĩa kĩnini ũgaakorwo ũrĩĩte,
8 Você vomitará o bocado que comeu e terá desperdiçado as palavras amáveis que falou. — 9 —
9 Ndũkaarie na mũndũ mũkĩĩgu,
9 Não fale com um tolo, porque ele desprezará a sabedoria das suas palavras. — 10 —
10 Ndũkaneherie ihiga rĩa tene rĩa mũhaka,
10 Não remova os marcos antigos, nem entre nos campos dos órfãos,
11 tondũ Mũgitĩri wacio nĩ arĩ na hinya;
11 porque o Redentor deles é forte e defenderá a causa deles contra você. — 11 —
12 Ringĩrĩria ngoro yaku gũthikĩrĩria ũrutani,
12 Aplique o seu coração ao ensino e os seus ouvidos às palavras do conhecimento. — 12 —
13 Ndũkanaage kũherithia mwana;
13 Não deixe a criança sem disciplina, porque, se você a castigar com a vara, ela não morrerá.
14 Mũhũũrage na rũthanju
14 Você a castigará com a vara e livrará a alma dela do inferno. — 13 —
15 Mũrũ wakwa, ngoro yaku ĩngĩgĩa na ũũgĩ-rĩ,
15 Meu filho, se o seu coração for sábio, também o meu coração se alegrará;
16 ngoro yakwa nĩĩgacanjamũka
16 o meu íntimo exultará, quando os seus lábios falarem coisas retas. — 14 —
17 Ndũkanareke ngoro yaku ĩiguĩre ehia ũiru,
17 Não tenha inveja dos pecadores; pelo contrário, persevere no temor do todo tempo.
18 Tondũ ti-itherũ wee ũrĩ na kĩĩrĩgĩrĩro thuutha-inĩ,
18 Porque certamente haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada. — 15 —
19 Mũrũ wakwa, thikĩrĩria nĩgeetha ũgĩe na ũũgĩ,
19 Escute, meu filho, e seja sábio; guie o seu coração no caminho reto.
20 Ndũkegwatanie na andũ arĩa manyuuaga njoohi,
20 Não se junte com os beberrões nem com os comilões,
21 nĩgũkorwo arĩĩu na andũ arĩa akoroku matuĩkaga athĩĩni,
21 porque os beberrões e os comilões acabam na pobreza, e a sonolência os levará a vestir trapos. — 16 —
22 Thikagĩrĩria thoguo, we ũrĩa wagũciarire,
22 Escute o seu pai, que o gerou, e não despreze a sua mãe, quando ela envelhecer.
23 Wĩgũrĩre ũhoro ũrĩa wa ma na ndũkanawendie;
23 Compre a verdade e não a venda; compre a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 Ithe wa mwana mũthingu arĩ gĩkeno kĩnene mũno;
24 O pai de um justo fica muito feliz, e quem gerar um filho sábio terá nele a sua alegria.
25 Thoguo na maitũguo marocanjamũka nĩ ũndũ waku;
25 Dê essa alegria ao seu pai e à sua mãe, e que se encha de felicidade aquela que o deu à luz. — 17 —
26 Mũrũ wakwa, heaga ngoro yaku,
26 Meu filho, preste bem atenção no que eu digo, e que os seus olhos se agradem dos meus caminhos.
27 nĩgũkorwo mũmaraya nĩ irima iriku,
27 Pois uma prostituta é como uma cova profunda, e a mulher estranha é como um poço estreito.
28 Oohagĩria andũ njĩra-inĩ o ta njangiri,
28 Como assaltante, ela fica à espreita e multiplica entre os homens os infiéis. — 18 —
29 Nũũ ũrĩ na haaro? Nũũ ũrĩ na kĩeha?
29 Para quem são os ais? Para quem são os pesares? Para quem são as rixas? Para quem são as queixas? Para quem são os ferimentos sem motivo? E para quem são os olhos vermelhos?
30 Nĩ arĩa matindaga marũmanĩrĩire na ndibei,
30 Para os que se demoram em beber vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 Tiga kwĩrorera ndibei rĩrĩa ĩtunĩhĩte,
31 Não olhe para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e desce suavemente.
32 Mũthia-inĩ ĩrũmanaga ta nyoka,
32 Pois no fim morderá como a cobra e picará como a víbora.
33 Maitho maku makoonaga maũndũ mageni,
33 Os seus olhos verão coisas esquisitas, e o seu coração o levará a dizer coisas perversas.
34 Ũgaatuĩka ta mũndũ ũkomete iria-inĩ rĩrĩa inene gatagatĩ,
34 Você será como o que se deita no meio do mar e como o que se deita no alto do mastro do navio.
35 Nĩũkoiga atĩrĩ, “Ngũthĩtwo, no ndinatiihio!
35 Você dirá: “Fui espancado, mas não doeu; bateram em mim, mas eu não senti nada! Quando vou despertar? Então voltarei a beber.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.