Provérbios 16
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs BKJ
1 Mĩbango ya ngoro nĩ ya mũndũ,
1 Do homem são as preparações do coração, mas do SENHOR a resposta da língua.
2 Mũndũ onaga mĩthiĩre yake yothe ĩrĩ mĩega,
2 Todos os caminhos do homem são puros aos seus próprios olhos, mas o SENHOR pesa os espíritos.
3 Rekagĩrĩria Jehova maũndũ mothe marĩa ũrĩĩkaga,
3 Confia tuas obras ao SENHOR, e os teus pensamentos serão estabelecidos.
4 Jehova ombire indo ciothe irĩ na gĩtũmi gĩacio,
4 O SENHOR fez todas as coisas para si; sim, até o perverso para o dia do mal.
5 Mũndũ wothe wa ngoro ya mwĩtĩĩo nĩ kĩndũ kĩrĩ magigi harĩ Jehova.
5 Todo aquele que é orgulhoso de coração é abominação ao SENHOR; não ficará impune mesmo de mãos postas.
6 Mehia nĩmahorohagĩrio nĩ wendo na wĩhokeku,
6 Pela misericórdia e verdade a iniquidade é purificada, e pelo temor do SENHOR os homens se apartam do mal.
7 Rĩrĩa mĩthiĩre ya mũndũ yakenia Jehova-rĩ,
7 Quando os caminhos de um homem agradam ao SENHOR, ele faz até mesmo seus inimigos estarem em paz com ele.
8 Kaba indo nini cionekete na njĩra ya ũthingu,
8 Melhor é o pouco com justiça, do que grandes rendas sem direito.
9 Mũndũ nĩabangaga na ngoro mũthiĩre wake,
9 O coração do homem planeja o seu caminho, mas o SENHOR direciona os seus passos.
10 Mĩromo ya mũthamaki yaragia ũhoro taarĩ ndũmĩrĩri,
10 Nos lábios do rei está a sentença divina; a sua boca não transgride em julgamento.
11 Igeri na ratiri cia ma nĩ cia Jehova;
11 O peso justo e a balança são do SENHOR; todos os pesos da bolsa são sua obra.
12 Kũrĩ athamaki-rĩ, gwĩka ũũru nĩ ũndũ ũrĩ magigi,
12 É abominação aos reis cometerem perversidade, porque o trono é estabelecido pela justiça.
13 Athamaki nĩmakenagĩra mĩromo ĩrĩa yaragia ma;
13 Lábios justos são o deleite dos reis; e eles amam aquele que fala o certo.
14 Mangʼũrĩ ma mũthamaki nĩ ta mũtũmwo wa gĩkuũ,
14 A ira de um rei é como mensageiros da morte, mas um homem sábio a pacificará.
15 Gũthererwo gĩthiithi nĩ mũthamaki nĩ muoyo;
15 Na luz do semblante de um rei está a vida, e o seu favor é como uma nuvem da chuva serôdia.
16 Hĩ! Kaĩ kũgĩa ũũgĩ nĩ kwega gũkĩra thahabu-ĩ,
16 Quão melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E adquirir entendimento em vez de se escolher a prata!
17 Njĩra njariĩ ya arĩa arũngĩrĩru yeheragĩra ũũru;
17 A estrada do reto é desviar-se do mal; aquele que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 Mwĩtĩĩo ũrũmagĩrĩrwo nĩ mwanangĩko,
18 O orgulho precede a destruição, e o espírito altivo precede a queda.
19 Nĩ kaba roho wa kwĩnyiihia na gũkorwo hamwe na arĩa ahinyĩrĩrie,
19 Melhor é ser de espírito humilde com os mansos, do que dividir o despojo com os orgulhosos.
20 Mũndũ ũrĩa ũrũmbũyagia mataaro nĩagaacagĩra,
20 Aquele que lida sabiamente com um assunto encontrará o bem, e o que confia no SENHOR, feliz é ele.
21 Arĩa oogĩ ngoro-inĩ metagwo akũũrani maũndũ,
21 O sábio de coração será chamado de prudente, e a doçura dos lábios aumenta o aprendizado.
22 Ũtaũku nĩ gĩthima kĩa muoyo kũrĩ arĩa marĩ naguo,
22 O entendimento é uma fonte de vida para aquele que o possui, mas a instrução dos tolos é a loucura.
23 Ngoro ya mũndũ mũũgĩ nĩyo ĩtongoragia kanua gake,
23 O coração do sábio ensina a sua boca, e acrescenta o aprendizado aos seus lábios.
24 Ndeto njega nĩ igua rĩa ũũkĩ,
24 Palavras agradáveis são como um favo de mel, doce para a alma, e saúde para os ossos.
25 Kũrĩ njĩra mũndũ onaga ta yagĩrĩire,
25 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o seu fim são os caminhos da morte.
26 Kũhũũta kwa mũruti wa wĩra nĩkuo kũmũteithagia,
26 O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca lhe implora por isso.
27 Kĩmaramari gĩthugundaga ũũru,
27 O homem ímpio cava o mal, e nos seus lábios há um fogo ardente.
28 Mũndũ mwaganu arehaga ngarari,
28 O homem perverso semeia a contenda, e o sussurrante separa os maiores amigos.
29 Mũndũ wa haaro aheenagĩrĩria mũndũ wa itũũra rĩake,
29 Um homem violento incita o seu vizinho, e o leva para o caminho que não é bom.
30 Mũndũ ũrĩa uunagĩra andũ riitho akoragwo agĩthugunda waganu,
30 Ele fecha os seus olhos para imaginar coisas perversas; movendo seus lábios, ele efetua o mal.
31 Mbuĩ nĩ thũmbĩ ya riiri;
31 A cabeça grisalha é uma coroa de glória, se for encontrada no caminho da justiça.
32 Nĩ kaba mũndũ mũkirĩrĩria gũkĩra njamba ya ita,
32 Aquele que é tardio em se irar é melhor do que o poderoso, e o que domina o seu espírito do que aquele que toma uma cidade.
33 Mĩtĩ ĩcuukagĩrwo maru-inĩ,
33 A sorte é lançada no colo, mas sua total disposição é do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.