Jó 36

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Elihu agĩthiĩ na mbere kwaria, akiuga atĩrĩ:
1 Eliú continuou a falar:
2 “Ngirĩrĩria hanini, na nĩngũkuonia
2 “Deixe-me prosseguir e lhe mostrarei a verdade, pois ainda não terminei de defender a Deus!
3 Ũmenyo wakwa ndĩũrutĩte kũraihu;
3 Apresentarei argumentos profundos em favor da justiça de meu Criador.
4 Menya wega atĩ ndeto ciakwa ti cia maheeni;
4 Digo somente a verdade, pois sou homem de pleno conhecimento.
5 “Mũrungu nĩwe mwene hinya, no ndairaga andũ;
5 “Deus é poderoso, mas não despreza ninguém; ele é grande em força e entendimento.
6 Ndatũũragia arĩa aaganu muoyo,
6 Não permite que os perversos vivam, mas faz justiça aos aflitos.
7 Ndeheragia maitho make harĩ arĩa athingu;
7 Observa atentamente os justos, coloca-os em tronos com reis e exalta-os para sempre.
8 No rĩrĩ, andũ mangĩkorwo mohetwo na mĩnyororo,
8 Se estão acorrentados e amarrados com cordas de aflição,
9 we nĩameeraga ũrĩa mekĩte,
9 ele faz que vejam o motivo; mostra-lhes que pecaram, sendo orgulhosos.
10 We nĩatũmaga mathikĩrĩrie ũtaaro,
10 Chama-lhes a atenção e ordena que se afastem do mal.
11 Mangĩmwathĩkĩra na mamũtungatĩre,
11 “Se obedecerem e servirem a Deus, serão abençoados com prosperidade a vida inteira; todos os seus dias serão agradáveis.
12 No mangĩaga kũigua,
12 Se, porém, não o ouvirem, serão atravessados pela espada e perecerão por falta de entendimento.
13 “Arĩa matarĩ na Ngai ngoro-inĩ meiigagĩra marakara;
13 Pois os ímpios são cheios de ressentimento; mesmo quando Deus os castiga, não clamam por socorro.
14 Makuuaga marĩ ethĩ,
14 Morrem em plena juventude, depois de desperdiçar a vida em imoralidade.
15 No arĩa mathĩĩnĩkaga, nĩamakũũraga kuuma thĩĩna-inĩ wao;
15 Mas, por meio do sofrimento, ele livra os que sofrem e, por meio da adversidade, obtém sua atenção.
16 “We-rĩ, nĩarakũguucĩrĩria uume magego-inĩ ma mĩnyamaro,
16 “Jó, Deus também quer afastá-lo do sofrimento e levá-lo a um lugar onde não há aflição; quer pôr em sua mesa as comidas mais saborosas.
17 No rĩu-rĩ, ũtitikithĩtio ituĩro rĩrĩa rĩagĩrĩire arĩa aaganu;
17 Você, porém, insiste em saber se os perversos serão julgados; só consegue pensar no juízo e na justiça.
18 Wĩmenyerere mũndũ o na ũrĩkũ ndakanakũheenererie na ũtonga;
18 Tome cuidado, para que a riqueza não o seduza; não deixe que o suborno o leve a pecar.
19 Ũtonga waku o na kana kĩyo gĩaku kĩnene-rĩ,
19 Acaso toda a sua riqueza ou todos os seus grandes esforços poderiam guardá-lo da aflição?
20 Tiga kwĩrirĩria ũtukũ,
20 Não deseje a proteção da noite, pois é quando as pessoas serão destruídas.
21 Wĩmenyerere ndũkeerekere ũũru-inĩ,
21 Fique atento! Afaste-se do mal, pois Deus enviou este sofrimento para guardá-lo de uma vida de maldade.”
22 “Mũrungu nĩatũgĩrĩtio nĩ ũndũ wa ũhoti wake.
22 “Deus é muito poderoso; quem é mestre como ele?
23 Nũũ ũmwathĩrĩire njĩra ciake,
23 Ninguém pode lhe ordenar o que fazer, nem lhe dizer: ‘Agiste mal’.
24 Ririkanaga gwĩkĩrĩra wĩra wake,
24 Você deve, sim, dar glória a Deus por suas obras poderosas e entoar cânticos de louvor.
25 Andũ othe nĩmawonete;
25 Todos viram suas obras, ainda que apenas de longe.
26 Ĩ Mũrungu ndakĩrĩ mũnene; nĩ mũnene gũkĩra ũmenyi witũ!
26 “Deus é tão grande que não podemos compreender; não há como calcular os anos de sua existência.
27 “Ambatagia matata ma maaĩ,
27 Ele faz a água subir como vapor e depois a destila em chuva.
28 matu magaita ũigũ wamo,
28 As nuvens derramam a chuva, e a humanidade toda se beneficia.
29 Nũũ ũngĩmenya ũrĩa atambũrũkagia matu,
29 Quem pode entender a extensão das nuvens e o trovão que ressoa do céu?
30 Kĩone ũrĩa ahurunjaga rũheni rwake rũkamũthiũrũrũkĩria,
30 Deus espalha relâmpagos em volta de si e cobre as profundezas do mar.
31 Ũũ nĩguo aathaga ndũrĩrĩ
31 Com esses atos poderosos, governa os povos e lhes dá comida com fartura.
32 Akumbatagĩria rũheni na moko make,
32 Enche as mãos de relâmpagos e atira cada um em seu alvo.
33 Marurumĩ make nĩmanagĩrĩra kĩhuhũkanio kĩrĩa kĩroka;
33 O trovão anuncia sua presença, e a tempestade, sua ira indignada.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.