Jó 36
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ACF
1 Elihu agĩthiĩ na mbere kwaria, akiuga atĩrĩ:
1 Prosseguiu ainda Eliú, e disse:
2 “Ngirĩrĩria hanini, na nĩngũkuonia
2 Espera-me um pouco, e mostrar-te-ei que ainda há razões a favor de Deus.
3 Ũmenyo wakwa ndĩũrutĩte kũraihu;
3 De longe trarei o meu conhecimento; e ao meu Criador atribuirei a justiça.
4 Menya wega atĩ ndeto ciakwa ti cia maheeni;
4 Porque na verdade, as minhas palavras não serão falsas; contigo está um que tem perfeito conhecimento.
5 “Mũrungu nĩwe mwene hinya, no ndairaga andũ;
5 Eis que Deus é mui grande, contudo a ninguém despreza; grande é em força e sabedoria.
6 Ndatũũragia arĩa aaganu muoyo,
6 Ele não preserva a vida do ímpio, e faz justiça aos aflitos.
7 Ndeheragia maitho make harĩ arĩa athingu;
7 Do justo não tira os seus olhos; antes estão com os reis no trono; ali os assenta para sempre, e assim são exaltados.
8 No rĩrĩ, andũ mangĩkorwo mohetwo na mĩnyororo,
8 E se estão presos em grilhões, amarrados com cordas de aflição,
9 we nĩameeraga ũrĩa mekĩte,
9 Então lhes faz saber a obra deles, e as suas transgressões, porquanto prevaleceram nelas.
10 We nĩatũmaga mathikĩrĩrie ũtaaro,
10 Abre-lhes também os seus ouvidos, para sua disciplina, e ordena-lhes que se convertam da maldade.
11 Mangĩmwathĩkĩra na mamũtungatĩre,
11 Se o ouvirem, e o servirem, acabarão seus dias em bem, e os seus anos em delícias.
12 No mangĩaga kũigua,
12 Porém se não o ouvirem, à espada serão passados, e expirarão sem conhecimento.
13 “Arĩa matarĩ na Ngai ngoro-inĩ meiigagĩra marakara;
13 E os hipócritas de coração amontoam para si a ira; e amarrando-os ele, não clamam por socorro.
14 Makuuaga marĩ ethĩ,
14 A sua alma morre na mocidade, e a sua vida perece entre os impuros.
15 No arĩa mathĩĩnĩkaga, nĩamakũũraga kuuma thĩĩna-inĩ wao;
15 Ao aflito livra da sua aflição, e na opressão se revela aos seus ouvidos.
16 “We-rĩ, nĩarakũguucĩrĩria uume magego-inĩ ma mĩnyamaro,
16 Assim também te desviará da boca da angústia para um lugar espaçoso, em que não há aperto, e as iguarias da tua mesa serão cheias de gordura.
17 No rĩu-rĩ, ũtitikithĩtio ituĩro rĩrĩa rĩagĩrĩire arĩa aaganu;
17 Mas tu estás cheio do juízo do ímpio; o juízo e a justiça te sustentam.
18 Wĩmenyerere mũndũ o na ũrĩkũ ndakanakũheenererie na ũtonga;
18 Porquanto há furor, guarda-te de que não sejas atingido pelo castigo violento, pois nem com resgate algum te livrarias dele.
19 Ũtonga waku o na kana kĩyo gĩaku kĩnene-rĩ,
19 Estimaria ele tanto tuas riquezas? Não, nem ouro, nem todas as forças do poder.
20 Tiga kwĩrirĩria ũtukũ,
20 Não suspires pela noite, em que os povos sejam tomados do seu lugar.
21 Wĩmenyerere ndũkeerekere ũũru-inĩ,
21 Guarda-te, e não declines para a iniqüidade; porquanto isso escolheste antes que a aflição.
22 “Mũrungu nĩatũgĩrĩtio nĩ ũndũ wa ũhoti wake.
22 Eis que Deus é excelso em seu poder; quem ensina como ele?
23 Nũũ ũmwathĩrĩire njĩra ciake,
23 Quem lhe prescreveu o seu caminho? Ou, quem lhe dirá: Tu cometeste maldade?
24 Ririkanaga gwĩkĩrĩra wĩra wake,
24 Lembra-te de engrandecer a sua obra, que os homens contemplam.
25 Andũ othe nĩmawonete;
25 Todos os homens a vêem, e o homem a enxerga de longe.
26 Ĩ Mũrungu ndakĩrĩ mũnene; nĩ mũnene gũkĩra ũmenyi witũ!
26 Eis que Deus é grande, e nós não o compreendemos, e o número dos seus anos não se pode esquadrinhar.
27 “Ambatagia matata ma maaĩ,
27 Porque faz miúdas as gotas das águas que, do seu vapor, derramam a chuva,
28 matu magaita ũigũ wamo,
28 A qual as nuvens destilam e gotejam sobre o homem abundantemente.
29 Nũũ ũngĩmenya ũrĩa atambũrũkagia matu,
29 Porventura pode alguém entender as extensões das nuvens, e os estalos da sua tenda?
30 Kĩone ũrĩa ahurunjaga rũheni rwake rũkamũthiũrũrũkĩria,
30 Eis que estende sobre elas a sua luz, e encobre as profundezas do mar.
31 Ũũ nĩguo aathaga ndũrĩrĩ
31 Porque por estas coisas julga os povos e lhes dá mantimento em abundância.
32 Akumbatagĩria rũheni na moko make,
32 Com as nuvens encobre a luz, e ordena não brilhar, interpondo a nuvem.
33 Marurumĩ make nĩmanagĩrĩra kĩhuhũkanio kĩrĩa kĩroka;
33 O que nos dá a entender o seu pensamento, como também ao gado, acerca do temporal que sobe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.