Jó 33
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVI
1 “No rĩu Ayubu-rĩ, thikĩrĩria ciugo ciakwa;
1 "Mas agora, Jó, escute as minhas palavras; preste atenção a tudo o que vou dizer.
2 Ndĩ hakuhĩ gũtumũra kanua gakwa;
2 Estou prestes a abrir a boca; minhas palavras estão na ponta da língua.
3 Ciugo ciakwa ciumĩte ngoro nũngĩrĩru;
3 Minhas palavras procedem de um coração íntegro; meus lábios falam com sinceridade o que eu sei.
4 Roho wa Mũrungu nĩwe ũnyũmbĩte;
4 O Espírito de Deus me fez; o sopro do Todo-poderoso me dá vida.
5 Nawe njookeria, akorwo nĩũkũhota;
5 Responda-me, então, se puder; prepare-se para enfrentar-me.
6 Niĩ haana o tawe maitho-inĩ ma Mũrungu;
6 Sou igual a você diante de Deus; eu também fui feito do barro.
7 Kwĩĩndigĩra gũtigakũmakie,
7 Por isso não lhe devo inspirar temor, e a minha mão não há de ser pesada sobre você.
8 “No rĩrĩ, nĩuugĩte ngĩiguaga,
8 "Mas você disse ao meu alcance, eu ouvi bem as palavras:
9 ‘Ndĩ mũtheru na ndirĩ na mehia;
9 ‘Estou limpo e sem pecado; estou puro e sem culpa.
10 No Ngai nĩanyonete na mahĩtia;
10 Contudo, Deus procurou em mim motivos para inimizade; ele me considera seu inimigo.
11 Nĩanjohaga magũrũ na mĩnyororo;
11 Ele acorrenta os meus pés; vigia de perto todos os meus caminhos. ’
12 “No ngũkwĩra atĩrĩ, ũhoro-inĩ ũyũ wee ndũrĩ na kĩhooto,
12 "Mas eu lhe digo que você não está certo, porquanto Deus é maior do que o homem.
13 Ũramũtetia nĩkĩ,
13 Por que você se queixa a ele de que não responde às palavras dos homens?
14 Nĩgũkorwo Mũrungu nĩaaragia,
14 Pois a verdade é que Deus fala, ora de um modo, ora de outro, mesmo que o homem não o perceba.
15 Rĩmwe akaaragia kĩroto-inĩ na kĩoneki-inĩ gĩa ũtukũ,
15 Em sonho ou em visão durante a noite, quando o sono profundo cai sobre os homens e eles dormem em suas camas,
16 no amaarĩrie matũ-inĩ mao,
16 ele pode falar aos ouvidos deles e aterrorizá-los com advertências
17 nĩguo agarũre mũndũ atige kũhĩtia,
17 para previnir o homem das suas más ações e livrá-lo do orgulho,
18 nĩguo agitĩre roho wake kuuma gĩkuũ-inĩ,
18 para preservar da cova a sua alma, e a sua vida da espada.
19 Ningĩ mũndũ no arũithio na gũkomio ũrĩrĩ wa ruo,
19 Ou o homem pode ser castigado no leito de dor, com os seus ossos em constante agonia,
20 o nginya ngoro yake ĩgathũũra irio,
20 levando-o a achar a comida repulsiva e a detestar na alma sua refeição preferida.
21 Nyama cia mwĩrĩ wake ihĩnjaga igathirĩrĩkĩra,
21 Já não se vê sua carne, e seus ossos, que não se viam, agora aparecem.
22 Roho wake ũgakuhĩrĩria mbĩrĩra,
22 Sua alma aproxima-se da cova, e sua vida, dos mensageiros da morte.
23 “No rĩrĩ, angĩkorwo harĩ na mũraika mwena wake arĩ mũiguithania,
23 "Havendo, porém, um anjo ao seu lado, como mediador dentre mil, que diga ao homem o que é certo a seu respeito,
24 nake amũkinyĩrie wega wake na oige atĩrĩ,
24 para ser-lhe favorável e dizer: ‘Poupa-o de descer à cova; encontrei resgate para ele’,
25 hĩndĩ ĩyo nyama cia mwĩrĩ wake igeethĩha ta cia mwana;
25 então sua carne se renova voltando a ser como de criança; ele se rejuvenece.
26 Ahooyaga Ngai ageekwo wega nĩwe,
26 Ele ora a Deus e recebe o seu favor; vê o rosto de Deus e dá gritos de alegria, e Deus lhe restitui a condição de justo.
27 Nake agacooka agathiĩ kũrĩ andũ akameera atĩrĩ,
27 Depois ele vem aos homens e diz: ‘Pequei e torci o que era certo, mas ele não me deu o que eu merecia.
28 Nĩakũũrire roho wakwa ndũkaharũrũkio mbĩrĩra,
28 Ele resgatou a minha alma, impedindo-a de descer à cova, e viverei para desfrutar a luz’.
29 “Mũrungu nĩekaga mũndũ maũndũ macio mothe,
29 "Deus faz dessas coisas ao homem, duas ou três vezes,
30 nĩguo agarũre roho wake ndũkaharũrũkio mbĩrĩra,
30 para recuperar sua alma da cova, a fim de que refulja sobre ele a luz da vida.
31 “Atĩrĩrĩ Ayubu, tega matũ na ũũthikĩrĩrie;
31 "Preste atenção, Jó, e escute-me; fique em silêncio, e falarei.
32 Wakorwo ũrĩ na ũndũ wa kuuga-rĩ, njĩĩra;
32 Se você tem algo para dizer, responda-me; fale logo, pois quero que você seja absolvido.
33 No akorwo ti ũguo-rĩ, wee gĩthikĩrĩrie;
33 Se não tem nada a dizer, ouça-me, fique em silêncio, e eu lhe ensinarei a sabedoria".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.