Eclesiastes 10
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARIB
1 O ta ũrĩa ngi nguũ itũmaga maguta manungi wega magĩe na kĩheera kĩuru-rĩ,
1 As moscas mortas fazem com que o ungüento do perfumista emita mau cheiro; assim um pouco de estultícia pesa mais do que a sabedoria e a honra.
2 Ngoro ya mũndũ ũrĩa mũũgĩ yerekagĩra mwena wa ũrĩo,
2 O coração do sábio o inclina para a direita, mas o coração do tolo o inclina para a esquerda.
3 O na rĩrĩa egũthiĩ na njĩra,
3 E, até quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento, e ele diz a todos que é tolo.
4 Marakara ma mũndũ ũrĩa wathanaga mangĩarahũka igũrũ rĩaku,
4 Se levantar contra ti o espírito do governador, não deixes o teu lugar; porque a deferência desfaz grandes ofensas.
5 Nĩ harĩ ũndũ mũũru nyonete gũkũ thĩ kwaraga riũa,
5 Há um mal que vi debaixo do sol, semelhante a um erro que procede do governador:
6 Atĩ andũ arĩa akĩĩgu nĩmatũũgagĩrio mũno,
6 a estultícia está posta em grande dignidade, e os ricos estão assentados em lugar humilde.
7 Nĩnyonete ngombo igĩthiĩ ihaicĩte mbarathi,
7 Tenho visto servos montados a cavalo, e príncipes andando a pé como servos.
8 Mũndũ ũrĩa wenjaga irima-rĩ, nĩwe ũkaarĩgũa;
8 Aquele que abrir uma cova, nela cairá; e quem romper um muro, uma cobra o morderá.
9 Mũndũ ũrĩa wenjaga mahiga no agerwo ngero nĩmo;
9 Aquele que tira pedras é maltratado por elas, e o que racha lenha corre perigo nisso.
10 Ithanwa rĩngĩtuuha na rĩage kũnoorwo-rĩ,
10 Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então se deve pôr mais força; mas a sabedoria é proveitosa para dar prosperidade.
11 Nyoka ĩngĩrũma mũndũ ĩtanathuuthĩrwo ĩhoorere-rĩ,
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, não há vantagem no encantador.
12 Ciugo cia kanua ka mũndũ mũũgĩ nĩ cia ũtugi,
12 As palavras da boca do sábio são cheias de graça, mas os lábios do tolo o devoram.
13 Kĩambĩrĩria-inĩ ciugo ciake nĩ cia ũrimũ;
13 O princípio das palavras da sua boca é estultícia, e o fim do seu discurso é loucura perversa.
14 nake mũndũ mũkĩĩgu no ciugo aingĩhagia.
14 O tolo multiplica as palavras, todavia nenhum homem sabe o que há de ser; e quem lhe poderá declarar o que será depois dele?
15 Wĩra wa mũndũ mũkĩĩgu nĩũmũnogagia;
15 O trabalho do tolo o fatiga, de sorte que não sabe ir à cidade.
16 Bũrũri ũrĩa mũthamaki wakuo aarĩ ndungata,
16 Ai de ti, ó terra, quando o teu rei é criança, e quando os teus príncipes banqueteiam de manhã!
17 Kũrathimwo-rĩ, nĩwe bũrũri ũrĩa mũthamaki waku aaciarĩtwo arĩ mũndũ wa gũtĩĩka,
17 Bem-aventurada tu, ó terra, quando o teu rei é filho de nobres, e quando os teus príncipes comem a tempo, para refazerem as forças, e não para bebedice!
18 Mũndũ angĩkorwo arĩ kĩgũũta, mĩitĩrĩro ya nyũmba yake nĩĩhocagĩrĩra;
18 Pela preguiça se enfraquece o teto, e pela frouxidão das mãos a casa tem goteiras.
19 Iruga rĩrugagwo nĩguo andũ makene,
19 Para rir é que se dá banquete, e o vinho alegra a vida; e por tudo o dinheiro responde.
20 Ndũkanarume mũthamaki, o na meciiria-inĩ maku,
20 Nem ainda no teu pensamento amaldições o rei; nem tampouco na tua recâmara amaldiçoes o rico; porque as aves dos céus levarão a voz, e uma criatura alada dará notícia da palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.