Salmos 74
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARIB
1 Mwa Yaubada! Avaka uula bogwa lokusilavaimasi makawala baisa?
1 Ó Deus, por que nos rejeitaste para sempre? Por que se acende a tua ira contra o rebanho do teu pasto?
2 Kululuwai m tomota, matausina bogwa lokunigibogwi paila titoulem,
2 Lembra-te da tua congregação, que compraste desde a antigüidade, que remiste para ser a tribo da tua herança, e do monte Sião, em que tens habitado.
3 Kuliloula ambaisa eikatudidaimisi valu.
3 Dirige os teus passos para as perpétuas ruínas, para todo o mal que o inimigo tem feito no santuário.
4 Kam tilaula bogwa leigovasi paila kalisewa om Bwala Kwebumaboma.
4 Os teus inimigos bramam no meio da tua assembléia; põem nela as suas insígnias por sinais.
5 Matausina kasi gigisa makawala totavi kai,
5 A entrada superior cortaram com machados a grade de madeira.
6 Ikatugunugunaisi komwaidona kai makaisina bwala kala katububula
6 Eis que toda obra entalhada, eles a despedaçaram a machados e martelos.
7 Matausina ikodidaimisi m Bwala Kwebumaboma deli igabwaisi wa kova.
7 Lançaram fogo ao teu santuário; profanaram, derrubando-a até o chão, a morada do teu nome.
8 Matausina magisi bikatumkumkwaimasi mokwita.
8 Disseram no seu coração: Despojemo-la duma vez. Queimaram todas as sinagogas de Deus na terra.
9 Komwaidona da kabutuvatusisi kwebumaboma bogwa leitamwausi,
9 Não vemos mais as nossas insígnias, não há mais profeta; nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.
10 E Yaubada, ammakawala kala woloula kama tilaulasi bigigilaimsi?
10 Até quando, ó Deus, o adversário afrontará? O inimigo ultrajará o teu nome para sempre?
11 Avaka paila yoku lokupakaimasi?
11 Por que reténs a tua mão, sim, a tua destra? Tira-a do teu seio, e consome-os.
12 E Yaubada, yoku wala ma Guyausi metoya okala vitouula.
12 Todavia, Deus é o meu Rei desde a antigüidade, operando a salvação no meio da terra.
13 Metoya om peuligaga bolita kuwotuli,
13 Tu dividiste o mar pela tua força; esmigalhaste a cabeça dos monstros marinhos sobre as águas.
14 Bogwa lokukwatugunugunu makwaisina pwanetala minana naveka Dokanikani,
14 Tu esmagaste as cabeças do leviatã, e o deste por mantimento aos habitantes do deserto.
15 Bogwa lokuvagi waya deli sakala ititayelusi.
15 Tu abriste fontes e ribeiros; tu secaste os rios perenes.
16 Bogwa kububuli yam deli bogi.
16 Teu é o dia e tua é a noite: tu preparaste a luz e o sol.
17 Kusaibwailaki kala kalitutila valu watanawa.
17 Tu estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno, tu os fizeste.
18 Mwa Guyau! Kululuwai kam tilaula igigilaimsi wala.
18 Lembra-te disto: que o inimigo te afrontou, ó Senhor, e que um povo insensato ultrajou o teu nome.
19 Taga kuligaiwa m tomota tomamama baisa kasi tilaula togigasisi.
19 Não entregues às feras a alma da tua rola; não te esqueça para sempre da vida dos teus aflitos.
20 Kululuwai kabutu makwaina lokuvagi deli yakamaisi.
20 Atenta para o teu pacto, pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios das moradas de violência.
21 Taga kutagwala matausina eibodasi lamadada bimmosilasi.
21 Não volte envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.
22 Mwa Yaubada! Kuvigimamalu kutokaia, kupilasaimasi yakamaisi m vavagi.
22 Levanta-te, ó Deus, pleiteia a tua própria causa; lembra-te da afronta que o insensato te faz continuamente.
23 Taga kulumwelavi si ukuwakula kam tilaula,
23 Não te esqueças da gritaria dos teus adversários; o tumulto daqueles que se levantam contra ti sobe continuamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.