Salmos 72

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mwa Yaubada! Kuvituloki guyau
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 kidamwa biguyau odubasi m tomota deli karaiwaga duwosisia,
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Ibodi viloumwaidona valu bisibwabwailasi,
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 Ibodi guyau biyakali tonamakava metoya karaiwaga duwosisia.
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Ibodi m tomota bitapwarorusi baisa yoku makawala kala kaduwonaku kalasia bititapi,
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Ibodi tomota bilumkolaisi guyau la giyoubwaila makawala kuna ikukuni bagula,
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 Ibodi bubunela bwaina bikaligiaki valu ola tuta tomomova guyau,
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Matauna la kabokwaraiwaga kala kwaiveka metoya pilatala bolita bila itobu piliyuwela,
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Tolesi viloupakala bikululusi omatala matauna,
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Guyousi Sipeini e simla guyousi bisakaisi si bobwailila baisa matauna,
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 Gweguya komwaidosi bikululusi omatala matauna,
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Ikoli tonamakava availa availa idousi baisa matauna,
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 Inokapisi tomamama deli tonamakava,
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Ikoli matausina metoya tolamadada deli togigasisi,
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Guyauwʹe - guyau!
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Ibodi mapilana valu bikasewoki kaula,
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Ibodi Guyau yagala gala avai tuta bitamwau,
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Kala yakaula Guyau, matauna mina Isireli si Yaubada!
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Bitayakawolaisi matauna Toguyugwayu tuta gala wala biwokuva.
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Mapilana goli kala vigimkovila la nigada Debida, matauna Yese latula.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.