Salmos 44
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs VC
1 Mwa Yaubada! Bogwa kaligakaisi taigamasi.
1 Ao mestre de canto. Hino dos filhos de Coré. Ó Deus, ouvimos com os nossos próprios ouvidos, nossos pais nos contaram a obra que fizestes em seus dias, nos tempos de antanho.
2 Ilivalasi ammakawala yoku titoulem kubokavili matausina gala inikolaimsi,
2 Para implantá-los, expulsastes com as vossas mãos nações pagãs; para lhes dardes lugar, abatestes povos.
3 M tomota gala iyoulisi valu metoya osi kema titoulesi.
3 Com efeito, não foi com sua espada que conquistaram essa terra, nem foi seu braço que os salvou, mas foi vossa mão, foi vosso braço, foi o resplendor de vossa face, porque os amastes.
4 Yoku ulo Guyau deli ulo Yaubada.
4 Meu Deus, vós sois o meu rei, vós que destes as vitórias a Jacó.
5 e metoya om peula kakalisauwaisi kama tilaulasi.
5 Por vossa graça repelimos os nossos inimigos, em vosso nome esmagamos nossos adversários.
6 Gala wala adubumi ulo kaiyala
6 Não foi em meu arco que pus minha confiança, nem foi minha espada que me salvou,
7 Mitaga yoku bogwa kukolaimasi metoya kama tilaulasi
7 mas fostes vós que nos livrastes de nossos inimigos e confundistes os que nos odiavam.
8 Bakayakawolaimsi tuta komwaidona
8 Era em Deus que em todo o tempo nos gloriávamos, e seu nome sempre celebrávamos.
9 Mitaga baisa tuta bogwa kupakaimasi e kutagwala bikalisauwaimasi.
9 Agora, porém, nos rejeitais e confundis; e já não ides à frente de nossos exércitos.
10 Yoku lokuvigakaimasi lakasakaulasi metoya kama tilaulasi,
10 Vós nos fizestes recuar diante do inimigo, e os que nos odiavam pilharam nossos bens.
11 Yoku kutagwala kidamwa bikatumataimasi makawala sipi.
11 Entregastes-nos como ovelhas para o corte, e nos dispersastes entre os pagãos.
12 Yakamaisi m tomota bogwa kugimolaimasi e mapumasi kusaili watanawa,
12 Vendestes vosso povo por um preço vil, e pouco lucrastes com esta venda.
13 Matausina otalimasi igisaisi avaka lokuvigakaimasi,
13 Fizeste-nos o opróbrio de nossos vizinhos, irrisão e ludíbrio daqueles que nos cercam.
14 Yoku kuvigakaimasi kabokalawou oluwalaisi boda ituwoli ituwoli.
14 Fizestes de nós a sátira das nações pagãs, e os povos nos escarnecem à nossa vista.
15 Yeigu tuta komwaidona iyomsilaigusi wala.
15 Continuamente estou envergonhado, a confusão cobre-me a face,
16 paila uula anakaigali si vakaluwou deli si bigigaga
16 por causa dos insultos e ultrajes de um inimigo cheio de rancor.
17 Komwaidona vavagi makwaisina bogwa iviloubusisi baisa yakamaisi,
17 E, apesar de todos esses males que nos sobrevieram, não vos esquecemos, não violamos a vossa aliança.
18 Yakamaisi gala wala kakoulovaimsi,
18 Nosso coração não se desviou de vós, nem nossos passos se apartaram de vossos caminhos,
19 Mitaga yoku kuluvaimwaimasi iuwakaimasi neuya oluwalaisi mauna nagigasisi,
19 para que nos esmagueis no lugar da aflição e nos envolvais de trevas...
20 Kidamwa bogwa lakasimwaisi tapwaroru baisa yoku ma Yaubadasi,
20 Se houvéramos olvidado o nome de nosso Deus e estendido as mãos a um deus estranho,
21 yoku bogwa wala bukubani,
21 porventura Deus não o teria percebido, ele que conhece os segredos do coração?
22 Yam komwaidona makateki bakakaligasi paila goli yoku.
22 Mas por vossa causa somos entregues à morte todos os dias e tratados como ovelhas de matadouro.
23 Mwa! Guyau, kumamata! Avaka paila kummasisi?
23 Acordai, Senhor! Por que dormis? Despertai! Não nos rejeiteis continuamente!
24 Avaka paila kusipepuni metoya baisa yakamaisi?
24 Por que ocultais a vossa face e esqueceis nossas misérias e opressões?
25 Yakamaisi kakapusisi watanawa deli kala mama uwomaisi.
25 Nossa alma está prostrada até o pó, e colado no solo o nosso corpo.
26 Kuma kupilasaimasi!
26 Levantai-vos em nosso socorro e livrai-nos, pela vossa misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.