Salmos 33
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs VC
1 Yokomi tomitukwaibwaila, bukugovasi deli mwasawa,
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Bukunokagutokisi baisa Guyau deli mi gita,
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 Kuwosisi wosi pilavau baisa matauna.
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 Yaubada la biga komwaidona biga mokwita
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 Guyau iyebwaili mitukwaibwaila deli karaiwaga duwosisia,
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 Guyau ibubuli valu walakaiwa metoya ola karaiwaga.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 Ikouguguli bolita ivigaki gulotala,
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 E yokomi mina watanawa, kukukolaisi Guyau.
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 Avai tuta ilivala valu watanawa ikaloubusi,
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 Guyau isilibodi ninasi boda ituwoli ituwoli.
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 Mitaga avaka avaka nanola matauna baisa bikanigaga wala.
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 Avai boda inagaisi mwada Guyau si Yaubada, bogwa bimwasawasi.
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Guyau wa labuma ikululuki
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 Metoya ola kabokwaraiwaga ikululuki
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 Ibubuli si nanamsa avaka avaka ininamsaisi,
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 Taitala guyau gala bikugwa mwada uula la tokwabilia saina topapeula.
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 Minasina wosala kabilia gala dimlesi paila tomgwaga.
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Guyau iiyamati matausina availa availa ikabikuwolaisi matauna,
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 Ikoli matausina metoya okaliga,
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Yakidasi tapikwakwaisi Guyau.
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 Tamwasawasi paila uula matauna.
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 Mwa Guyau! Ibodi bukumitukwaiyaimasi,
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.