Salmos 144

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Kala yakaula Guyau, matauna agu tokwala!
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 Matauna agu tokwala deli agu taboda,
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 Mwa Guyau! Avakaga tomota, kidamwa bibodi bukuvitoki tolosisi?
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Matausina makawala wala myala yagila,
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Mwa Guyau! Kukisi labuma e kubusiga kuma ovalu watanawa.
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Kuwitali kavikavila bima e kubutugigai kam tilaula.
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 E metoya walakaiwa kukwalakova
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 matausina gala avai tuta bilivalasi avaka kamokwita,
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 Mwa Yaubada! Yeigu bawosi pilatala wosi pilavau baisa yoku.
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 Yoku kusaiki gweguya si tomgwaga,
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Mwa! Kukwatumovaigu metoya agu tilaula tovakatutuki.
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 Ibodi litumaiasi tauwau osi tuta tubovau bitubwasi,
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 Ibodi ma bwaimasi bivakasau
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 Ibodi ma bulutuvalusi biviluluvausi saina bidugaga,
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Bimwasawasi avai boda avai boda
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.