Salmos 144
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARA
1 Kala yakaula Guyau, matauna agu tokwala!
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que me adestra as mãos para a batalha e os dedos, para a guerra;
2 Matauna agu tokwala deli agu taboda,
2 minha misericórdia e fortaleza minha, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 Mwa Guyau! Avakaga tomota, kidamwa bibodi bukuvitoki tolosisi?
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Matausina makawala wala myala yagila,
4 O homem é como um sopro; os seus dias, como a sombra que passa.
5 Mwa Guyau! Kukisi labuma e kubusiga kuma ovalu watanawa.
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Kuwitali kavikavila bima e kubutugigai kam tilaula.
6 Despede relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas e desbarata-os.
7 E metoya walakaiwa kukwalakova
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 matausina gala avai tuta bilivalasi avaka kamokwita,
8 cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
9 Mwa Yaubada! Yeigu bawosi pilatala wosi pilavau baisa yoku.
9 A ti, ó Deus, entoarei novo cântico; no saltério de dez cordas, te cantarei louvores.
10 Yoku kusaiki gweguya si tomgwaga,
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra da espada maligna a Davi, seu servo.
11 Mwa! Kukwatumovaigu metoya agu tilaula tovakatutuki.
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
12 Ibodi litumaiasi tauwau osi tuta tubovau bitubwasi,
12 Que nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e nossas filhas, como pedras angulares, lavradas como colunas de palácio;
13 Ibodi ma bwaimasi bivakasau
13 que transbordem os nossos celeiros, atulhados de toda sorte de provisões; que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos;
14 Ibodi ma bulutuvalusi biviluluvausi saina bidugaga,
14 que as nossas vacas andem pejadas, não lhes haja rotura, nem mau sucesso. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Bimwasawasi avai boda avai boda
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, bem-aventurado é o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.