Salmos 105
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARC
1 Bitanokagutokisi baisa Guyau
1 Louvai ao Senhor e invocai o seu nome; fazei conhecidas as suas obras entre os povos.
2 Bitawosisi kala yakaula Guyau.
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas maravilhas.
3 Bitamwasawasi paila eivigakaidasi la vavagi goli.
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração daqueles que buscam ao Senhor .
4 Bitalokaiasi Guyau paila pilasi
4 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 — ausente —
5 Lembrai-vos das maravilhas que fez, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca,
6 — ausente —
6 vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Guyau matauna da Yaubadasi.
7 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 Matauna bivagi makawala la kabutu, tuta gala wala biwokuva,
8 Lembra-se perpetuamente do seu concerto, da palavra que mandou, até milhares de gerações;
9 Matauna bivagi makawala eilivala baisa Eberaam,
9 do concerto que fez com Abraão e do seu juramento a Isaque,
10 Guyau eikabutu deli Yekobe,
10 o qual ele confirmou a Jacó por estatuto e a Israel por concerto eterno,
11 Kawala, “Bogwa basakaim makubilana Kenani,
11 dizendo: A ti darei a terra de Canaã por limite da vossa herança.
12 Omitibogwa Yaubada la tomota gala ibawasi,
12 Quando eram ainda poucos homens, sim, muito poucos, e estrangeiros nela;
13 Iwowausi wala avai valu avai valu,
13 quando andavam de nação em nação e de um reino para outro povo,
14 Mitaga Yaubada gala itagwala availa bilamidadi matausina.
14 não permitiu a ninguém que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
15 kawala, “Taga kuyogagaisi matausina ulo towotetila bogwa lanagi.
15 Não toqueis nos meus ungidos e não maltrateis os meus profetas.
16 Guyau iwitali molusaula osi valu
16 Chamou a fome sobre a terra; fez mirrar toda a planta do pão.
17 Mitaga eiwitali taitala ilobogwa omitasi,
17 Mandou adiante deles um varão, que foi vendido por escravo: José,
18 Kaikela kala katupipi tanumnumta,
18 cujos pés apertaram com grilhões e a quem puseram em ferros,
19 e isisu makawala, tatoula wala ikaloubusi makawala eivitoubobuta omitibogwa.
19 até ao tempo em que chegou a sua palavra; a palavra do Senhor o provou.
20 E oluvi guyoula Itipita itaneku Yosepa,
20 Mandou o rei e o fez soltar; o dominador dos povos o soltou.
21 E ivigaki matauna kasi tokugwa kaidadala la valu,
21 Fê-lo senhor da sua casa e governador de toda a sua fazenda
22 Iguguyoi komwaidosi guyau matauna la tosikwawa,
22 para, a seu gosto, sujeitar os seus príncipes e instruir os seus anciãos.
23 E oluvi Yekobe ilokaia mapilana Itipita
23 Então, Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Guyau ivigaki la tomota idalasi,
24 E ele multiplicou sobremodo o seu povo e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
25 Ivigaki mina Itipita bipakaisi la tomota,
25 Mudou o coração deles para que aborrecessem o seu povo, para que tratassem astutamente aos seus servos.
26 E oluvi iwitali la touwata Mosese,
26 Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera.
27 Matausina eivagaisi Yaubada la vavagi topilaveka,
27 Fizeram entre eles os seus sinais e prodígios na terra de Cam.
28 Yaubada eiwitali dubilikitakita ovalu,
28 Mandou às trevas que a escurecessem; e elas não foram rebeldes à sua palavra.
29 Ivigaki si waya bidavilasi imila buyavi.
29 Converteu as suas águas em sangue e assim fez morrer os peixes.
30 Si valu ikaligiaki kumeu,
30 A sua terra produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
31 Yaubada ikaraiwaga e nigunagu deli segusegu
31 Falou ele, e vieram enxames de moscas e piolhos em todo o seu território.
32 Kaimapula kunatoula iwitali kuna kwekulokula e deli kavikavila ovalu.
32 Converteu as suas chuvas em saraiva e fogo abrasador, na sua terra.
33 Ikodidaimi bigulesi waini deli makaisina seuseu,
33 Feriu as suas vinhas e os seus figueirais e quebrou as árvores dos seus termos.
34 Ikaraiwaga, e nipawa iviloubusisi,
34 Falou ele, e vieram gafanhotos e pulgão em quantidade inumerável,
35 Ikomasi kaila valu komwaidona,
35 e comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
36 Ikatumati si kuluta tauwau
36 Feriu também a todos os primogênitos da sua terra, as primícias de todas as suas forças.
37 E oluvi ivakadi mina Isireli isunapulasi.
37 Mas, a eles, os fez sair com prata e ouro, e entre as suas tribos não houve um só enfermo.
38 Mina Itipita ikukolaisi matausina,
38 O Egito alegrou-se quando eles saíram, porque o seu temor caíra sobre eles.
39 Yaubada isaili lowalowa odubasi la tomota
39 Estendeu uma nuvem por coberta e um fogo, para os alumiar de noite.
40 Inigadasi e iwitali kasi gwaba gogoila.
40 Oraram, e ele fez vir codornizes e saciou-os com pão do céu.
41 Iulaim dukutotu e sopi igiposisi,
41 Abriu a penha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares secos, como um rio.
42 Iluluwai la biga katotila kwebumaboma
42 Porque se lembrou da sua santa palavra e de Abraão, seu servo.
43 E mapaila ivakadi la tomota isunapulasi,
43 E tirou dali o seu povo com alegria e, os seus escolhidos, com regozijo.
44 Isaiki matausina si pwaipwaia tuwoli tomota,
44 E deu-lhes as terras das nações, e herdaram o trabalho dos povos,
45 E ivagi makawala kidamwa la tomota bikabikuwolaisi la karaiwaga kwevakaveka,
45 para que guardassem os seus preceitos e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.