Jó 16
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARA
1 — ausente —
1 Então, respondeu Jó:
2 — ausente —
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
3 Ki, desi wala bukulilivalasi e gala avai tuta bipatu udomi?
3 Porventura, não terão fim essas palavras de vento? Ou que é que te instiga para responderes assim?
4 Ka, kidamwa yeigu makawala yokomi,
4 Eu também poderia falar como vós falais; se a vossa alma estivesse em lugar da minha, eu poderia dirigir-vos um montão de palavras e menear contra vós outros a minha cabeça;
5 Yeigu bakatupewolaimi metoya ogu kwatuloluta
5 poderia fortalecer-vos com as minhas palavras, e a compaixão dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 Mitaga ulo bigatona komwaidona gala wala sitana ipilasi agu mmayuyu,
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?
7 Mwa Yaubada, bogwa lokuyogugwesaigu;
7 Na verdade, as minhas forças estão exaustas; tu, ó Deus, destruíste a minha família toda.
8 Yoku bogwa kuyosaigu.
8 Testemunha disto é que já me tornaste encarquilhado, a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.
9 E deli kala leiya Yaubada matauna ikimimisaigu wala iwokuva;
9 Na sua ira me despedaçou e tem animosidade contra mim; contra mim rangeu os dentes e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 Tomota iyosokanaigusi;
10 Homens abrem contra mim a boca, com desprezo me esbofeteiam, e contra mim todos se ajuntam.
11 Yaubada bogwa eikasalaigu oyumasi tomitugaga.
11 Deus me entrega ao ímpio e nas mãos dos perversos me faz cair.
12 Yeigu lasisu wala tomanum.
12 Em paz eu vivia, porém ele me quebrantou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; pôs-me por seu alvo.
13 e matauna ikikalipupoiyaigu wala tomwaidogu iwokuva -
13 Cercam-me as suas flechas, atravessa-me os rins, e não me poupa, e o meu fel derrama na terra.
14 Matauna bwaina wala ibubasaigu makawala taitala tokabilia bitaboduvagasi dabala
14 Fere-me com ferimento sobre ferimento, arremete contra mim como um guerreiro.
15 Asikam ulo saigala e auvalam,
15 Cosi sobre a minha pele o cilício e revolvi o meu orgulho no pó.
16 Auvalam tatoula wala ikulubweyani migigu,
16 O meu rosto está todo afogueado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 Mitaga yeigu gala wala ikipwasa yamagu avai pakula,
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.
18 O pwaipwaia, taga kukuboli sula makwaisina avaka leivigakaigusi!
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 Taitala agu topilasi eisisu wa labuma paila bipiaigu.
19 Já agora sabei que a minha testemunha está no céu, e, nas alturas, quem advoga a minha causa.
20 Lubaigwa iyosokanaigusi;
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 Ibodi wala availa bikayubabai paila yeigu,
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 Ulo tuta kaliga bogwa eivakatitaikina
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não tornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.