1 Crônicas 16
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs VC
1 Matausina ikauwaisi Kabutu Didawogala ilauwaisi isewoyasi obuliyoyova makwaina Debida bogwa leikatubiasi. Oluvi isemakaiyaisi kalubaila semakaila deli igabusi lula baisa Yaubada.
1 Fizeram entrar a arca do Senhor e colocaram-na no meio do pavilhão que para ela Davi tinha levantado, e ofereceram a Deus holocaustos e sacrifícios pacíficos.
2 Avai tuta Debida eivenoku katubaiasa semakavi, matauna ibigibwaili tomota oyagala Guyau
2 Depois desse oferecimento de holocaustos e sacrifícios pacíficos, Davi abençoou o povo em nome do Senhor.
3 e ivili kaula baisa oluwalaisi komwaidosi tomota. Komwaidona tomotala Isireli ikulasi kasi vilavila kwaitala beredi kuwotala viliona leigabwaisi, deli bukotala uwala waini.
3 Em seguida, distribuiu a todos os israelitas, homens e mulheres, a cada um, um pão, um pedaço de carne, e um bolo de uvas secas.
4 Debida iluki mimilisi mina Libai paila bikugwaiyaisi kala tapwaroru Guyau Isireli la Yaubada omatala Kabutu Didawogala, metoya biusiwosisi deli biyakawolaisi matauna.
4 Davi colocou, diante da arca do Senhor, levitas encarregados do serviço, que invocavam, celebravam e louvavam o Senhor, Deus de Israel.
5 Asapi inagaisi matauna bikugwa deli Sekaraia matauna kala topilasi. E matausina Yeieli, Semiramoti, Yeyeli, Matitia, Eliabi, Benaia, Obedi Edom, deli Yeieli matausina towawai gita. Asapi matauna tokatubabila sasani,
5 Eram eles: Asaf, o chefe; Zacarias, o segundo; em seguida, Oziel, Semiramot, Matatias, Eliab, Banaias, Obededom: Jeiel estava encarregado das harpas e das cítaras, enquanto que Asaf fazia vibrar os címbalos.
6 deli taiyu tolula, Benaia sola Yaasieli matausina toyuvisi tauya omatala Kabutu Didawogala.
6 Os sacerdotes Banaias e Jaziel tocavam continuamente a trombeta diante da arca da aliança do Senhor.
7 E wa tuta matutona Debida isaiki Asapi deli sala mina Libai si koni paila biusiwosisi kala yakaula Guyau.
7 Foi naquele dia que Davi encarregou Asaf e seus irmãos de celebrar o Senhor:
8 Bitanokagutoki baisa Guyau, e bitakamitulaisi matauna Tovakaigaga;
8 Celebrai o Senhor, aclamai o seu nome, apregoai entre as nações as suas obras.
9 Bitawosisi kala yakaula Guyau;
9 Cantai-lhe hinos e cânticos, anunciai todas as suas maravilhas.
10 Bitamwasawasi paila eivigakaidasi la vavagi goli;
10 Gloriai-vos do seu santo nome, rejubile o coração dos que procuram o Senhor.
11 Bitalokaiasi Guyau paila pilasi
11 Recorrei ao Senhor e ao seu poder, procurai continuamente sua face.
12 — ausente —
12 Recordai as maravilhas que operou, seus prodígios e os julgamentos por seus lábios proferidos,
13 — ausente —
13 ó descendência de Israel, seu servo, ó filhos de Jacó, seus escolhidos!
14 Guyau matauna da Yaubadasi;
14 É ele o Senhor, nosso Deus; suas sentenças comandam a terra inteira.
15 Gala bitalumwelavaisi Yaubada la kabutu,
15 Recordai sem cessar suas alianças, a palavra que empenhou a mil gerações,
16 Kabutu makwaina bivagi makawala baisa Eberaam,
16 que garantiu a Abraão e jurou a Isaac,
17 Guyau eikabutu deli Yekobe,
17 e confirmou a Jacó irrevogavelmente e a Israel como aliança eterna,
18 Kawala, “Bogwa basakaim makubilana Kenani,
18 quando disse: Eu te darei a terra de Canaã, como parte da tua herança.
19 Omitibogwa Yaubada la tomota gala ibawasi
19 Quando não passavam de um reduzido número, minoria insignificante e estrangeiros na terra,
20 Iwowausi wala avai valu avai valu
20 e andavam errantes de nação em nação, de reino em reino,
21 Mitaga Yaubada gala itagwala availa bilamidadi matausina;
21 não permitiu que ninguém os oprimisse e castigou os reis por causa deles:
22 kawala, “Taga kuyogagaisi matausina ulo towotetila bogwa lanagi.
22 Não ouseis tocar nos que me são consagrados nem maltratar os meus profetas!
23 Komwaidomi mina watanawa, kuwosisi baisa Guyau!
23 Cantai ao Senhor, terra inteira, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.
24 Kukwamitulaisi la guyugwayu baisa boda ituwoli ituwoli;
24 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.
25 Guyau matauna toveka, e ibodi kala yakaula saina kwaiveka,
25 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses,
26 Boda ituwoli ituwoli si yaubada tokoluwokuva wala
26 Porque os deuses dos povos, sejam quais forem, não passam de ídolos; mas foi o Senhor quem criou os céus.
27 Kala kalugologusa visigala saina guyugwayu sainela isisu baisa matauna.
27 Em seu semblante, a majestade e a beleza, em sua Morada, o poder e a felicidade.
28 Komwaidomi mina watanawa bukuyakawolaisi Guyau,
28 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,
29 Bukuyakawolaisi matauna Guyau Toguyugwayu;
29 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e chegai à sua presença, adorai o Senhor com ornamentos sagrados.
30 Komwaidomi mina watanawa! Bukutatuvasi omatala matauna,
30 Diante dele estremece a terra inteira e não vacila, porque ele a sustém.
31 Bukumwasawasi, valu watanawa deli labuma!
31 Alegrem-se os céus e exulte a terra, e confessem as nações: O Senhor é rei.
32 Bolita, kukwaipolu deli bubuli komwaidona olumoulela kuguvavilasi,
32 Retumbe o oceano e o que ele contém, regozijem-se os campos e tudo o que existe neles.
33 Kai makaisina olawodila bidousi deli si mwasawa
33 Jubilem as árvores da floresta com a presença do Senhor, pois ele vem para governar a terra.
34 Kunokagutokisi baisa Guyau, paila uula matauna giyoubwaila
34 Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque a sua misericórdia é eterna.
35 Bukulukwaisi matauna, kawami, “Mwa! Guyau ma Yaubadasi, kukolaimasi,
35 Dizei: Salvai-nos ó Deus de nossa salvação, e recolhei-nos e salvai-nos de entre as nações: para que possamos celebrar o vosso santo nome e ter a satisfação de vos louvar.
36 Kala yakaula Guyau, matauna mina Isireli si Yaubada.
36 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, pelos séculos dos séculos! E todo o povo disse: Amém! e Louvai o Senhor!
37 E guyau Debida ivigaki Asapi deli sala mina Libai si koni kwekanuvagasi paila bikaraiwagasi tapwaroru makwaina leiuvagaisi makatupona ambaisa Kabutu Didawogala eikanukwenu. Matausina bivagaisi si paisewa yam kwaitala kwaitala.
37 Davi deixou ali, diante da arca da aliança do Senhor, Asaf e seus irmãos para fazerem continuamente o serviço diante da arca, segundo o seu dever de cada dia;
38 Obedi Edom matauna Yedutuni latula deli tailuwolima tailuwotala tailima taitolu tauwau metoya odalela bipilasaisi matauna. Osa deli Obedi Edom matausina tokaraiwogasi paila kala yamata kalapisila komwaidona.
38 igualmente Obededom, com seus irmãos, em número de sessenta e oito; Obededom, filho de Iditum, e Hosa, como porteiros;
39 E Sadoki tolula deli sala wala tolula, matausina tokaraiwogala tapwarorula Guyau mapilana Gibioni si kabotapwaroru.
39 igualmente o sacerdote Sadoc e os sacerdotes seus irmãos, diante do tabernáculo do Senhor, no lugar alto de Gabaon,
40 Kaukwau deli koyavi kwaitala kwaitala bigigabwaisi lula namwaidona wala okabogwabu lula makawala karaiwogala kala ginigini isisu obukila karaiwaga mapilana Guyau leisaiki mina Isireli.
40 para oferecer holocaustos ao Senhor, dia a dia, pela manhã e pela tarde, sobre o altar dos holocaustos, e para cumprir tudo que está escrito na lei que o Senhor deu a Israel.
41 E deli itotusi Emani sola Yedutuni deli goli mimilisi tuvaila bogwa leinagaisi paila biusiwosisi Guyau kala yakaula, paila la yebwaili kwekanuvagasi.
41 Com eles estavam Hemã, Iditum e os outros que tinham sido escolhidos e designados nominalmente para louvar o Senhor, porque sua misericórdia é eterna.
42 Emani sola Yedutuni tuvaila tokaraiwogala paila tauya sasani deli goli komwaidona guguwala mwasawa makwaisina biwaisi avai tuta biusiwosisi wosila yakaula. E Yedutuni dalela matausina tokwaraiwogala paila kalapisila komwaidona.
42 Tinham consigo trombetas e címbalos para tocar, e instrumentos para os cânticos de Deus. Os filhos de Iditum estavam encarregados da porta.
43 Oluvi komwaidona ilosi osi bwala. Debida tuvaila ikaimilavau ola bwala paila bisisu mimilisi wala tuta deli litula.
43 Depois, todo o povo retornou para suas casas; e Davi voltou para abençoar sua casa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.