Provérbios 2
Gotena Epe Agaa (KEW) vs NTLH
1 Nogo naakinu nimimi naa agaa waru pago ratua, nimina kone-para waru niminaatepape.
1 Filho, aprenda o que eu lhe ensino e nunca esqueça o que mando você fazer.
2 Epe makuae-yae waru mua teme agaa rayo waru ratua epe naaki nogo mada piralimina.
2 Escute os sábios e procure entender o que eles ensinam.
3 Epe konena agaa ne madaa epena go agaa meape. Gore onaa yateme rabu pimide rupa mada piralimina.
3 Sim, peça sabedoria e grite pedindo entendimento.
4 Aa medame kalai-pu kogono pua no su runane pagaa i gol aana mulalo kogono radaa pina pea-rupa epe kone mulalo-re radaa pina kogono go-rupa pape.
4 Procure essas coisas, como se procurasse prata ou um tesouro escondido.
5 Neme goa rayo pali-dare neme Adaa Aa-na kone rayo mada adasali. Goa paliri neme Gote page nipu kone waru rulaaye.
5 Se você fizer isso, saberá o que quer dizer temer o Senhor , e aprenderá a conhecê-lo.
6 Gore akolo ya? Aa adaa nipuri ora oyae rayona re yade. Nipumi epe kone gua makuae yae page oyae rayo nipumi niaa guaaya.
6 É o Senhor quem dá sabedoria; a sabedoria e o entendimento vêm dele.
7 Adaa Aa nipuna agaa pagoa rateme onaanuri wae yae epe yaenu page adoa rumaeme. Goa peme-pulu Adaa Aa-me nimu waru suruboa wae-para nalopena epe-rupa pirina tea.
7 Ele dá ajuda e proteção a quem é direito e honesto.
8 Gote-me nipuna agaa pogoa rateme onaanuri nipuna surube kuta runane mapiraaya.
8 Deus protege os que tratam os outros com justiça e guarda os que lhe obedecem.
9 Nogo naaki nimi epe kone adoa ratalimi-dare epe pora luabu adoa pamualimi. Epe agaa rateme aanu medaloma page epe kone rumaawa epe pora mada mea watea.
9 Se você me ouvir, entenderá o que é direito, justo e honesto e saberá o que deve fazer.
10 Goa pua epe kone adaapu nena robaa-para rubialia rabu raana-me omali.
10 Você se tornará sábio, e a sua sabedoria lhe dará prazer.
11 Epe kone ratali raburi epea luabumi ne raana gua ne madaa rubia kuma gialia.
11 O seu entendimento e a sua sabedoria o protegerão
12 Goa pua waea peme aanu-para agaa wae-rupa teme aa-nu raapu medaa-para napirape.
12 e o livrarão de fazer o mal. Assim, você ficará longe das pessoas que vivem dizendo mentiras —
13 Go aanu nimu epe pora gimoa wae ribaane pora ratua waea puaeme.
13 pessoas que abandonaram uma vida direita para viver na escuridão do pecado;
14 Gore nimu wae pora ratulalo pedo pu rana omoaeme.
14 pessoas que têm prazer em fazer o mal e se alegram quando o mal é praticado;
15 Go aanuna konere pugu pua bebolo maeya tea.
15 pessoas desonestas, em quem não se pode confiar.
16 Gore aa medana oreme omeme pua paake nape kone salia-dare epe kone aba go agaa-para epalia. Goa palia raburi neme mogo onana kone adoa mada gimali.
16 Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras —
17 Go piaene onamere abade ona inumakua pirua aani raapu ki mua pirisipide-agaa gimoa waea pape kone mualia. Gore Gote-na ini agaa madaa ora lalo loa misipide agaa page gimea.
17 a mulher que esquece os votos sagrados do casamento e é infiel ao seu marido.
18 Go rabu neme go ona rata mea pali-daare neme aba ome onaa ratamea pe.
18 Se você for à casa dela, estará seguindo o caminho da morte; quem vai lá está perto do mundo dos mortos .
19 Go ona adola peme aanu nimu oro yalo epe-rupa pirape pora gimoa wae pora ratulalo peme-pulu epe pora narateme.
19 O homem que visita essa mulher não consegue voltar para a estrada da vida.
20 Epe pora ratamea pope kone salidare neme epe pora ratua mada niminaali.
20 Portanto, siga o exemplo dos bons e viva uma vida correta.
21 Epe aanuri go su-ama oro yalo epe pora ratua pa piralimi.
21 Os homens direitos, de caráter, viverão nesta nossa terra.
22 Go yapare Gote-me waea pi aanu nimu ratu talia. Gore onaame nimuna maapu-para etaa wae mea rasu rubeme-rupa nimu mea rasu rubalia.
22 Mas Deus varrerá dela os maus e arrancará os pecadores como se arrancam plantas do chão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.