Provérbios 2

Gotena Epe Agaa (KEW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nogo naakinu nimimi naa agaa waru pago ratua, nimina kone-para waru niminaatepape.
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no seu coração os meus mandamentos;
2 Epe makuae-yae waru mua teme agaa rayo waru ratua epe naaki nogo mada piralimina.
2 se você der ouvidos à sabedoria e inclinar o seu coração ao entendimento;
3 Epe konena agaa ne madaa epena go agaa meape. Gore onaa yateme rabu pimide rupa mada piralimina.
3 sim, se você pedir inteligência e gritar por entendimento;
4 Aa medame kalai-pu kogono pua no su runane pagaa i gol aana mulalo kogono radaa pina pea-rupa epe kone mulalo-re radaa pina kogono go-rupa pape.
4 se buscar a sabedoria como a prata e a procurar como se procuram tesouros escondidos,
5 Neme goa rayo pali-dare neme Adaa Aa-na kone rayo mada adasali. Goa paliri neme Gote page nipu kone waru rulaaye.
5 então você entenderá o temor do e achará o conhecimento de Deus.
6 Gore akolo ya? Aa adaa nipuri ora oyae rayona re yade. Nipumi epe kone gua makuae yae page oyae rayo nipumi niaa guaaya.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e a inteligência.
7 Adaa Aa nipuna agaa pagoa rateme onaanuri wae yae epe yaenu page adoa rumaeme. Goa peme-pulu Adaa Aa-me nimu waru suruboa wae-para nalopena epe-rupa pirina tea.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que andam com integridade,
8 Gote-me nipuna agaa pogoa rateme onaanuri nipuna surube kuta runane mapiraaya.
8 guardando as veredas da justiça e conservando o caminho dos seus santos.
9 Nogo naaki nimi epe kone adoa ratalimi-dare epe pora luabu adoa pamualimi. Epe agaa rateme aanu medaloma page epe kone rumaawa epe pora mada mea watea.
9 Então você entenderá a justiça, o juízo e a equidade — todas as boas veredas.
10 Goa pua epe kone adaapu nena robaa-para rubialia rabu raana-me omali.
10 Porque a sabedoria entrará no seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 Epe kone ratali raburi epea luabumi ne raana gua ne madaa rubia kuma gialia.
11 O discernimento o guardará e o entendimento o protegerá.
12 Goa pua waea peme aanu-para agaa wae-rupa teme aa-nu raapu medaa-para napirape.
12 A sabedoria o livrará do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 Go aanu nimu epe pora gimoa wae ribaane pora ratua waea puaeme.
13 dos que abandonam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Gore nimu wae pora ratulalo pedo pu rana omoaeme.
14 dos que têm prazer em fazer o mal e se alegram com as perversidades dos maus,
15 Go aanuna konere pugu pua bebolo maeya tea.
15 cujas veredas são tortuosas e que se desviam em seus caminhos.
16 Gore aa medana oreme omeme pua paake nape kone salia-dare epe kone aba go agaa-para epalia. Goa palia raburi neme mogo onana kone adoa mada gimali.
16 A sabedoria também o livrará da mulher adúltera, da estranha que lisonjeia com palavras,
17 Go piaene onamere abade ona inumakua pirua aani raapu ki mua pirisipide-agaa gimoa waea pape kone mualia. Gore Gote-na ini agaa madaa ora lalo loa misipide agaa page gimea.
17 que abandona o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 Go rabu neme go ona rata mea pali-daare neme aba ome onaa ratamea pe.
18 porque a casa dela se inclina para a morte, e as suas veredas conduzem para o mundo dos mortos.
19 Go ona adola peme aanu nimu oro yalo epe-rupa pirape pora gimoa wae pora ratulalo peme-pulu epe pora narateme.
19 Todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não encontrarão as veredas da vida.
20 Epe pora ratamea pope kone salidare neme epe pora ratua mada niminaali.
20 Tendo a sabedoria, você andará pelo caminho dos homens de bem e guardará as veredas dos justos.
21 Epe aanuri go su-ama oro yalo epe pora ratua pa piralimi.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Go yapare Gote-me waea pi aanu nimu ratu talia. Gore onaame nimuna maapu-para etaa wae mea rasu rubeme-rupa nimu mea rasu rubalia.
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os infiéis serão dela arrancados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.