Provérbios 2

Gotena Epe Agaa (KEW) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nogo naakinu nimimi naa agaa waru pago ratua, nimina kone-para waru niminaatepape.
1 Meu filho, se receberes minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos;
2 Epe makuae-yae waru mua teme agaa rayo waru ratua epe naaki nogo mada piralimina.
2 para que inclines teu ouvido à sabedoria, e apliques o teu coração ao entendimento;
3 Epe konena agaa ne madaa epena go agaa meape. Gore onaa yateme rabu pimide rupa mada piralimina.
3 e se clamares por conhecimento, e elevares tua voz por entendimento,
4 Aa medame kalai-pu kogono pua no su runane pagaa i gol aana mulalo kogono radaa pina pea-rupa epe kone mulalo-re radaa pina kogono go-rupa pape.
4 se a buscares como à prata e a procurares como a tesouros escondidos,
5 Neme goa rayo pali-dare neme Adaa Aa-na kone rayo mada adasali. Goa paliri neme Gote page nipu kone waru rulaaye.
5 então entenderás o temor do ­SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Gore akolo ya? Aa adaa nipuri ora oyae rayona re yade. Nipumi epe kone gua makuae yae page oyae rayo nipumi niaa guaaya.
6 Porque o ­SENHOR dá a sabedoria; da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Adaa Aa nipuna agaa pagoa rateme onaanuri wae yae epe yaenu page adoa rumaeme. Goa peme-pulu Adaa Aa-me nimu waru suruboa wae-para nalopena epe-rupa pirina tea.
7 Ele reserva a perfeita sabedoria para os justos; ele é um broquel para aqueles que caminham corretamente.
8 Gote-me nipuna agaa pogoa rateme onaanuri nipuna surube kuta runane mapiraaya.
8 Ele guarda as veredas do juízo, e preserva o caminho dos seus santos.
9 Nogo naaki nimi epe kone adoa ratalimi-dare epe pora luabu adoa pamualimi. Epe agaa rateme aanu medaloma page epe kone rumaawa epe pora mada mea watea.
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a equidade; sim, toda boa vereda.
10 Goa pua epe kone adaapu nena robaa-para rubialia rabu raana-me omali.
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 Epe kone ratali raburi epea luabumi ne raana gua ne madaa rubia kuma gialia.
11 a discrição te preservará, e o entendimento te guardará;
12 Goa pua waea peme aanu-para agaa wae-rupa teme aa-nu raapu medaa-para napirape.
12 para te livrar do caminho do homem mau, do homem que fala coisas perversas;
13 Go aanu nimu epe pora gimoa wae ribaane pora ratua waea puaeme.
13 que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Gore nimu wae pora ratulalo pedo pu rana omoaeme.
14 que se regozijam de fazer o mal, e se deleitam com a perversidade dos maus;
15 Go aanuna konere pugu pua bebolo maeya tea.
15 cujas veredas são tortuosas, e são perversos em seus caminhos;
16 Gore aa medana oreme omeme pua paake nape kone salia-dare epe kone aba go agaa-para epalia. Goa palia raburi neme mogo onana kone adoa mada gimali.
16 para te livrar da mulher estrangeira, e até mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 Go piaene onamere abade ona inumakua pirua aani raapu ki mua pirisipide-agaa gimoa waea pape kone mualia. Gore Gote-na ini agaa madaa ora lalo loa misipide agaa page gimea.
17 que abandona o guia da sua mocidade, e se esquece do pacto do seu Deus;
18 Go rabu neme go ona rata mea pali-daare neme aba ome onaa ratamea pe.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Go ona adola peme aanu nimu oro yalo epe-rupa pirape pora gimoa wae pora ratulalo peme-pulu epe pora narateme.
19 Nenhum dos que vão até ela retorna novamente, nem retomam as veredas da vida.
20 Epe pora ratamea pope kone salidare neme epe pora ratua mada niminaali.
20 Para que tu possas andar pelo caminho dos homens bons, e guardar as veredas dos justos.
21 Epe aanuri go su-ama oro yalo epe pora ratua pa piralimi.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os perfeitos permanecerão nela.
22 Go yapare Gote-me waea pi aanu nimu ratu talia. Gore onaame nimuna maapu-para etaa wae mea rasu rubeme-rupa nimu mea rasu rubalia.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os transgressores serão exterminados dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.