Salmos 48
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs VC
1 — ausente —
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Grande é o Senhor e digno de todo louvor, na cidade de nosso Deus. O seu monte santo,
2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
2 colina magnífica, é uma alegria para toda a terra. O lado norte do monte Sião é a cidade do grande rei.
3 God is known in her palaces for a refuge.
3 Deus se mostrou em seus palácios um baluarte seguro.
4 For, behold, the kings were assembled, they passed by together.
4 Eis que se unem os reis para atacar juntamente.
5 They saw [it], [and] so they marvelled; they were troubled [and] hasted away.
5 Apenas a vêem, atônitos de medo e estupor, fogem.
6 Fear took hold upon them there [and] pain as of a woman in travail.
6 Aí o terror se apodera deles, uma angústia como a de mulher em parto,
7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
7 ou como quando o vento do oriente despedaça as naus de Társis.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of the hosts, in the city of our God; God will establish it for ever. Selah.
8 Como nos contaram, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade de nosso Deus; Deus a sustenta eternamente!
9 We have conceived according to thy mercy, O God, in the midst of thy temple.
9 Ó Deus, relembremos a vossa misericórdia no interior de vosso templo.
10 According to thy name, O God, so [is] thy praise unto the ends of the earth; thy right hand is full of righteousness.
10 Como o vosso nome, ó Deus, assim vosso louvor chega até os confins do mundo. Vossa mão direita está cheia de justiça.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad because of thy judgments.
11 Que o monte Sião se alegre. Que as cidades de Judá exultem, à vista de vossos juízos!
12 Walk about Zion and go round about her; tell the towers thereof.
12 Relanceai o olhar sobre Sião, dai-lhe a volta, contai suas torres,
13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces that ye may tell [it] to the generation following.
13 considerai suas fortificações, examinai seus palácios, para narrardes às gerações futuras:
14 For this God [is] our God eternally and for ever; he will be our guide [even] unto death.:
14 como Deus é grande, nosso Deus dos séculos eternos; é ele o nosso guia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.