Salmos 48

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 Grande é o S enhor e muito digno de louvor, na cidade de nosso Deus, em seu santo monte.
2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
2 O monte Sião, o santo monte, é alto e magnífico; toda a terra se alegra em vê-lo; é a cidade do grande Rei.
3 God is known in her palaces for a refuge.
3 O próprio Deus está em suas torres e se revela como seu protetor.
4 For, behold, the kings were assembled, they passed by together.
4 Os reis da terra uniram forças e avançaram contra a cidade.
5 They saw [it], [and] so they marvelled; they were troubled [and] hasted away.
5 Mas, quando a viram, ficaram espantados e fugiram aterrorizados.
6 Fear took hold upon them there [and] pain as of a woman in travail.
6 Foram tomados de medo e se contorceram de dores, como a mulher no parto.
7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
7 Tu os destruíste como os navios de Társis, despedaçados por um forte vento do leste.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of the hosts, in the city of our God; God will establish it for ever. Selah.
8 Tínhamos ouvido falar da glória da cidade, mas agora a vimos com os próprios olhos, a cidade do S É a cidade de nosso Deus, que a manterá segura para sempre. Interlúdio
9 We have conceived according to thy mercy, O God, in the midst of thy temple.
9 Ó Deus, em teu amor meditamos enquanto adoramos em teu templo.
10 According to thy name, O God, so [is] thy praise unto the ends of the earth; thy right hand is full of righteousness.
10 Como teu nome merece, ó Deus, serás louvado até os confins da terra; tua forte mão direita está cheia de vitória.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad because of thy judgments.
11 Alegre-se o povo no monte Sião! Todas as cidades de Judá exultem por causa de teus decretos!
12 Walk about Zion and go round about her; tell the towers thereof.
12 Percorram a cidade de Sião, vão e contem suas muitas torres.
13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces that ye may tell [it] to the generation following.
13 Observem os muros fortificados e caminhem por todas as cidadelas, para que possam descrevê-las às gerações futuras.
14 For this God [is] our God eternally and for ever; he will be our guide [even] unto death.:
14 Pois assim é nosso Deus; ele é nosso Deus para todo o sempre e nos guiará até o dia de nossa morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.