Provérbios 28

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 The wicked flee when no man pursues, but the righteous are bold as [a] young lion.
1 O ímpio foge sem que ninguém o persiga, mas o justo sente-se seguro como um leão.
2 By the rebellion of the land, many [are] its princes, but by the man of understanding [and] wisdom the [land] shall remain stable.
2 Por causa do pecado de um país, multiplicam-se os chefes, mas sob um homem sábio e sensato {a ordem} perdura.
3 A poor man that oppresses the poor [is like] a sweeping rain which leaves no food.
3 Um pobre que oprime miseráveis é qual chuva torrencial, causa de fome.
4 Those that forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.
4 Quem abandona a instrução, louva o ímpio; quem a observa, faz-lhe guerra.
5 Evil men do not understand judgment, but those that seek the LORD understand all [things].
5 Os homens maus não compreendem o que é justo; os que buscam o Senhor tudo entendem.
6 Better [is] the poor that walks in his perfection than [he that is] perverse [in his] ways, though he [is] rich.
6 Mais vale um pobre que caminha na integridade do que um rico em caminhos tortuosos.
7 Whosoever keeps the law [is] a wise son, but he that is a companion of gluttons shames his father.
7 Um filho inteligente segue a instrução; quem convive com os devassos, torna-se a vergonha de seu pai.
8 He that by usury and unjust gain increases his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
8 Quem aumenta sua fortuna por usuras e logro, ajunta para o que tem piedade dos pequenos.
9 He that turns away his ear from hearing the law, even his prayer [shall be] abomination.
9 Aquele que afasta o ouvido para não ouvir a instrução, até em sua oração é um objeto de horror.
10 Whosoever causes the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit, but the perfect shall inherit [every] good [thing].
10 Quem seduz os homens corretos para um mau caminho, cairá no fosso que ele mesmo cavou e para os íntegros caberá a herança da felicidade.
11 The rich man [is] wise in his own conceit, but the poor that has understanding is wiser than he.
11 O rico julga-se sábio, mas o pobre inteligente penetra-o a fundo.
12 When the righteous rejoice, [there is] great glory, but when the wicked rise, the sane man hides himself.
12 Quando os justos triunfam, há muita alegria; quando os ímpios se erguem, cada qual se esconde.
13 He that covers his sins shall not prosper, but whosoever confesses and forsakes [them] shall attain mercy.
13 Quem dissimula suas faltas, não há de prosperar; quem as confessa e as detesta, obtém misericórdia.
14 Blessed [is] the man that fears [God] always, but he that hardens his heart shall fall into evil.
14 Feliz daquele que vive em temor contínuo; mas o que endurece seu coração, cairá na desgraça.
15 As a roaring lion and a hungry bear, [so is] a wicked ruler over the poor people.
15 Leão rugidor, urso esfaimado: tal é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 The prince void of intelligence [is] also a great oppressor, [but] he that hates covetousness shall prolong [his] days.
16 Um príncipe, destituído de senso, é rico em extorsões, mas o que odeia o lucro viverá longos dias.
17 A man that does violence to the blood of [any] person shall flee all the way to the grave, and no one shall sustain him.
17 O homem sobre o qual pesa o sangue de outro fugirá até o fosso: não o retenhas.
18 Whosoever walks in integrity shall be saved, but [he that is] perverse [in his] ways shall fall into one of them.
18 O que caminha na integridade, será salvo; quem seguir por caminhos tortuosos cairá no fosso.
19 He that tills his land shall be filled with bread, but he that follows after vain [persons] shall be filled with poverty.
19 O que cultiva seu solo, terá pão à vontade; o que corre atrás das vaidades fartar-se-á de miséria.
20 The man of truth shall abound with blessings, but he that makes haste to be rich shall not be absolved.
20 O homem leal será cumulado de bênçãos; o que, porém, tem pressa de se enriquecer, não ficará impune.
21 To have respect of persons [in judgment] is not good; even for a piece of bread, man will transgress.
21 Não é bom mostrar-se parcial: há quem cometa este pecado por um pedaço de pão.
22 He that hastens to be rich [has] an evil eye and does not consider that poverty shall come upon him.
22 O homem invejoso precipita-se atrás da fortuna: não sabe que vai cair sobre ele a indigência.
23 He that rebukes a man, afterwards shall find more favour than he that flatters with the tongue.
23 Quem corrige alguém, encontra no fim mais gratidão do que lisonjas.
24 Whosoever robs his father or his mother and says, [It is] no transgression; the same [is] the companion of the destroyer.
24 Quem furta de seu pai ou de sua mãe, dizendo: Isto não é pecado!, é colega do bandoleiro.
25 He that is of a proud heart stirs up strife, but he that puts his trust in the LORD shall be made fat.
25 O homem cobiçoso provoca contendas, mas o que se fia no Senhor, será saciado.
26 He that trusts in his own heart is a fool, but whosoever walks in wisdom, he shall be saved.
26 O que se fia em seu próprio coração, é um tolo; quem caminha com sabedoria, escapará do perigo.
27 He that gives unto the poor shall never lack, but he that hides his eyes [from the poor] shall have many a curse.
27 O que dá ao pobre, não padecerá penúria, mas quem fecha os olhos ficará cheio de maldições.
28 When the wicked rise, sane men hide themselves; but when they perish, the righteous multiply.:
28 Quando se erguem os ímpios, cada qual se oculta; quando eles perecem, multiplicam-se os justos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.