Provérbios 28
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVT
1 The wicked flee when no man pursues, but the righteous are bold as [a] young lion.
1 Os perversos fogem mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é valente como o leão.
2 By the rebellion of the land, many [are] its princes, but by the man of understanding [and] wisdom the [land] shall remain stable.
2 A corrupção moral de uma nação faz cair seu governo, mas o líder sábio e prudente traz estabilidade.
3 A poor man that oppresses the poor [is like] a sweeping rain which leaves no food.
3 O pobre que oprime os pobres é como a chuva torrencial que destrói a plantação.
4 Those that forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.
4 Quem despreza a lei exalta os perversos; quem obedece à lei luta contra eles.
5 Evil men do not understand judgment, but those that seek the LORD understand all [things].
5 Os que praticam o mal não compreendem a justiça, mas os que buscam o S
6 Better [is] the poor that walks in his perfection than [he that is] perverse [in his] ways, though he [is] rich.
6 É melhor ser pobre e honesto que ser rico e desonesto.
7 Whosoever keeps the law [is] a wise son, but he that is a companion of gluttons shames his father.
7 O filho que obedece à lei demonstra prudência; aquele que anda com libertinos envergonha seu pai.
8 He that by usury and unjust gain increases his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
8 O lucro obtido da cobrança de juros altos terminará no bolso de alguém que trata os pobres com bondade.
9 He that turns away his ear from hearing the law, even his prayer [shall be] abomination.
9 As orações de quem se recusa a ouvir a lei são detestáveis para Deus.
10 Whosoever causes the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit, but the perfect shall inherit [every] good [thing].
10 Quem leva os justos para o mau caminho cairá na própria armadilha, mas os íntegros herdarão o bem.
11 The rich man [is] wise in his own conceit, but the poor that has understanding is wiser than he.
11 O rico pode se considerar sábio, mas não engana o pobre que tem discernimento.
12 When the righteous rejoice, [there is] great glory, but when the wicked rise, the sane man hides himself.
12 Quando os justos são bem-sucedidos, todos se alegram; quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem.
13 He that covers his sins shall not prosper, but whosoever confesses and forsakes [them] shall attain mercy.
13 Quem oculta seus pecados não prospera; quem os confessa e os abandona recebe misericórdia.
14 Blessed [is] the man that fears [God] always, but he that hardens his heart shall fall into evil.
14 Quem teme fazer o mal é feliz, mas quem endurece o coração cai em desgraça.
15 As a roaring lion and a hungry bear, [so is] a wicked ruler over the poor people.
15 O governante perverso é tão perigoso para os pobres quanto o leão que ruge ou o urso que ataca.
16 The prince void of intelligence [is] also a great oppressor, [but] he that hates covetousness shall prolong [his] days.
16 O governante que não tem entendimento oprime seu povo, mas o que odeia a corrupção tem vida longa.
17 A man that does violence to the blood of [any] person shall flee all the way to the grave, and no one shall sustain him.
17 A consciência atormentada do assassino o levará à sepultura; ninguém tente detê-lo.
18 Whosoever walks in integrity shall be saved, but [he that is] perverse [in his] ways shall fall into one of them.
18 O íntegro será salvo do perigo, mas o perverso será destruído repentinamente.
19 He that tills his land shall be filled with bread, but he that follows after vain [persons] shall be filled with poverty.
19 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento, mas quem corre atrás de fantasias acaba na miséria.
20 The man of truth shall abound with blessings, but he that makes haste to be rich shall not be absolved.
20 A pessoa fiel obterá grande recompensa, mas o que deseja enriquecer depressa se meterá em apuros.
21 To have respect of persons [in judgment] is not good; even for a piece of bread, man will transgress.
21 Nunca é bom agir com parcialidade, mas há quem faça o mal até por um pedaço de pão.
22 He that hastens to be rich [has] an evil eye and does not consider that poverty shall come upon him.
22 O ganancioso tenta enriquecer depressa, mas não percebe que caminha para a pobreza.
23 He that rebukes a man, afterwards shall find more favour than he that flatters with the tongue.
23 No fim, as pessoas apreciam a crítica honesta muito mais que a bajulação.
24 Whosoever robs his father or his mother and says, [It is] no transgression; the same [is] the companion of the destroyer.
24 Quem rouba de seu pai e de sua mãe e diz: “Que mal há nisso?”, não é melhor que o assassino.
25 He that is of a proud heart stirs up strife, but he that puts his trust in the LORD shall be made fat.
25 A ganância provoca brigas; a confiança no S
26 He that trusts in his own heart is a fool, but whosoever walks in wisdom, he shall be saved.
26 Quem confia no próprio entendimento é tolo; quem anda com sabedoria está seguro.
27 He that gives unto the poor shall never lack, but he that hides his eyes [from the poor] shall have many a curse.
27 Quem ajuda os pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para a pobreza será amaldiçoado.
28 When the wicked rise, sane men hide themselves; but when they perish, the righteous multiply.:
28 Quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem; quando eles são destruídos, os justos prosperam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.