Provérbios 28
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ACF
1 The wicked flee when no man pursues, but the righteous are bold as [a] young lion.
1 Os ímpios fogem sem que haja ninguém a persegui-los; mas os justos são ousados como um leão.
2 By the rebellion of the land, many [are] its princes, but by the man of understanding [and] wisdom the [land] shall remain stable.
2 Pela transgressão da terra muitos são os seus príncipes, mas por homem prudente e entendido a sua continuidade será prolongada.
3 A poor man that oppresses the poor [is like] a sweeping rain which leaves no food.
3 O homem pobre que oprime os pobres é como a chuva impetuosa, que causa a falta de alimento.
4 Those that forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.
4 Os que deixam a lei louvam o ímpio; porém os que guardam a lei contendem com eles.
5 Evil men do not understand judgment, but those that seek the LORD understand all [things].
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam ao Senhor entendem tudo.
6 Better [is] the poor that walks in his perfection than [he that is] perverse [in his] ways, though he [is] rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o de caminhos perversos ainda que seja rico.
7 Whosoever keeps the law [is] a wise son, but he that is a companion of gluttons shames his father.
7 O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos desregrados envergonha a seu pai.
8 He that by usury and unjust gain increases his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
8 O que aumenta os seus bens com usura e ganância ajunta-os para o que se compadece do pobre.
9 He that turns away his ear from hearing the law, even his prayer [shall be] abomination.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Whosoever causes the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit, but the perfect shall inherit [every] good [thing].
10 O que faz com que os retos errem por mau caminho, ele mesmo cairá na sua cova; mas os bons herdarão o bem.
11 The rich man [is] wise in his own conceit, but the poor that has understanding is wiser than he.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos, mas o pobre que é entendido, o examina.
12 When the righteous rejoice, [there is] great glory, but when the wicked rise, the sane man hides himself.
12 Quando os justos exultam, grande é a glória; mas quando os ímpios sobem, os homens se escondem.
13 He that covers his sins shall not prosper, but whosoever confesses and forsakes [them] shall attain mercy.
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará, mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 Blessed [is] the man that fears [God] always, but he that hardens his heart shall fall into evil.
14 Bem-aventurado o homem que continuamente teme; mas o que endurece o seu coração cairá no mal.
15 As a roaring lion and a hungry bear, [so is] a wicked ruler over the poor people.
15 Como leão rugidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 The prince void of intelligence [is] also a great oppressor, [but] he that hates covetousness shall prolong [his] days.
16 O príncipe falto de entendimento é também um grande opressor, mas o que odeia a avareza prolongará seus dias.
17 A man that does violence to the blood of [any] person shall flee all the way to the grave, and no one shall sustain him.
17 O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 Whosoever walks in integrity shall be saved, but [he that is] perverse [in his] ways shall fall into one of them.
18 O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 He that tills his land shall be filled with bread, but he that follows after vain [persons] shall be filled with poverty.
19 O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 The man of truth shall abound with blessings, but he that makes haste to be rich shall not be absolved.
20 O homem fiel será coberto de bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 To have respect of persons [in judgment] is not good; even for a piece of bread, man will transgress.
21 Dar importância à aparência das pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão um homem prevaricará.
22 He that hastens to be rich [has] an evil eye and does not consider that poverty shall come upon him.
22 O que quer enriquecer depressa é homem de olho maligno, porém não sabe que a pobreza há de vir sobre ele.
23 He that rebukes a man, afterwards shall find more favour than he that flatters with the tongue.
23 O que repreende o homem gozará depois mais amizade do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Whosoever robs his father or his mother and says, [It is] no transgression; the same [is] the companion of the destroyer.
24 O que rouba a seu próprio pai, ou a sua mãe, e diz: Não é transgressão, companheiro é do homem destruidor.
25 He that is of a proud heart stirs up strife, but he that puts his trust in the LORD shall be made fat.
25 O orgulhoso de coração levanta contendas, mas o que confia no Senhor prosperará.
26 He that trusts in his own heart is a fool, but whosoever walks in wisdom, he shall be saved.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria, será salvo.
27 He that gives unto the poor shall never lack, but he that hides his eyes [from the poor] shall have many a curse.
27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked rise, sane men hide themselves; but when they perish, the righteous multiply.:
28 Quando os ímpios se elevam, os homens andam se escondendo, mas quando perecem, os justos se multiplicam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.