Provérbios 21
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVT
1 The king's heart [is] in the hand of the LORD, [as] the rivers of water, he turns it wherever he will.
1 O coração do rei é como canais de águas controlados pelo S enhor ; ele os conduz para onde quer.
2 Every way of a man [is] right in his own eyes: but the LORD weighs the hearts.
2 Ainda que as pessoas se considerem corretas, o S
3 To do righteousness and judgment [is] more acceptable to the LORD than sacrifice.
3 O S enhor se agrada mais ao fazermos o que é certo e justo do que ao lhe oferecermos sacrifícios.
4 A high look and a proud heart [which is] the fire of the wicked, [is] sin.
4 Olhos arrogantes, coração orgulhoso e atos perversos: tudo isso é pecado.
5 The thoughts of the diligent [tend] only to plenteousness, but of every one [that is] too hasty, only to want.
5 Quem planeja bem e trabalha com dedicação prospera; quem se apressa e toma atalhos fica pobre.
6 The getting of treasures by a lying tongue [is] a vanity tossed to and fro of those that seek death.
6 A riqueza obtida por meio de mentiras é neblina que se dissipa e armadilha mortal.
7 The robbery of the wicked shall destroy them because they refuse to do judgment.
7 A violência dos perversos os destruirá, pois se recusam a fazer o que é justo.
8 The way of the perverse man [is] crooked and strange, but [as for] the pure, his work [is] right.
8 O culpado anda por um caminho tortuoso; o inocente percorre uma estrada reta.
9 [It is] better to dwell in a corner of the housetop than with a brawling woman in a wide house.
9 É melhor viver sozinho no canto de um sótão que morar com uma esposa briguenta numa bela casa.
10 The soul of the wicked desires evil; his neighbour finds no favour in his eyes.
10 O perverso deseja o mal e não tem compaixão do próximo.
11 When the scorner is punished, the simple is made wise, and [by] instructing the wise, he receives wisdom.
11 Quando o zombador é castigado, o ingênuo se torna sábio; quando o sábio é instruído, adquire ainda mais conhecimento.
12 The righteous [man] wisely considers the house of the wicked, [how God] overthrows the wicked for [their] evil.
12 Deus, o Justo, sabe o que se passa na casa dos perversos e trará desgraça sobre eles.
13 Whosoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself but shall not be heard.
13 Quem fecha os ouvidos aos clamores dos pobres será ignorado quando passar necessidade.
14 A gift in secret pacifies anger, and a bribe in the bosom strong wrath.
14 O presente entregue em segredo acalma a ira; o suborno oferecido às escondidas abranda a fúria.
15 [It is] joy to the just to do judgment, but [it shall be] destruction to the workers of iniquity.
15 A justiça é alegria para o justo, mas causa pavor nos que praticam o mal.
16 The man that wanders out of the way of wisdom shall end up in the congregation of the dead.
16 Quem se desvia do caminho da prudência acabará na companhia dos mortos.
17 He that loves pleasure [shall be] a poor man; he that loves wine and oil shall not be rich.
17 Quem ama os prazeres ficará pobre; quem ama o vinho e o luxo nunca enriquecerá.
18 The wicked [shall be] a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
18 Os perversos são castigados em lugar dos justos, e os desleais, em lugar dos honestos.
19 [It is] better to dwell in the wilderness than with a contentious and an angry woman.
19 É melhor viver sozinho no deserto que morar com uma esposa briguenta que só sabe reclamar.
20 [There is] treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spends it up.
20 O sábio possui riqueza e luxo, mas o tolo gasta tudo que tem.
21 He that follows after righteousness and mercy shall find life, righteousness, and honour.
21 Quem busca a justiça e o amor encontra vida, justiça e honra.
22 The wise [man] took the city of the mighty and cast down its strength in which it trusted.
22 O sábio conquista a cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Whosoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
23 Cuide da língua e fique de boca fechada, e você não se meterá em apuros.
24 Proud [and] haughty scorner [is] his name, who deals in proud wrath.
24 O zombador é orgulhoso e convencido e age com extrema arrogância.
25 The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labour.
25 O preguiçoso deseja muitas coisas, mas acaba em ruína, pois suas mãos se recusam a trabalhar.
26 There is [one] who covets greedily all day long, but the righteous gives and keeps on giving.
26 Algumas pessoas cobiçam o tempo todo, mas o justo gosta de repartir o que tem.
27 The sacrifice of the wicked [is] abomination; how much more, [when] he brings it with lewdness?
27 O sacrifício do perverso é detestável, especialmente quando oferecido com más intenções.
28 The false witness shall perish, but the man that hears shall stand fast in his word.
28 A testemunha falsa será morta; a testemunha confiável terá permissão de falar.
29 The wicked man hardens his face, but [as for] the upright, he orders his ways.
29 A teimosia do perverso transparece em seu rosto, mas o justo pensa antes de agir.
30 [There is] no wisdom nor intelligence nor counsel against the LORD.
30 Não há sabedoria, entendimento, nem conselho humano capaz de resistir ao S
31 The horse [is] prepared against the day of battle, but salvation [is] of the LORD.:
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas quem dá a vitória é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.