Provérbios 10

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 (The parables of Solomon.) A wise son makes a glad father; but a foolish son [is] sadness unto his mother.
1 Os provérbios de Salomão: O filho sábio alegra seu pai, o filho tolo entristece sua mãe.
2 Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.
2 As riquezas de origem desonesta não têm valor duradouro, mas uma vida justa livra da morte.
3 The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish, but wickedness shall cast out the wicked.
3 O S enhor não deixa o justo passar fome, mas se recusa a satisfazer o desejo dos perversos.
4 He that deals [with] a slack hand becomes poor, but the hand of the diligent makes rich.
4 O preguiçoso logo empobrece, mas os que trabalham com dedicação enriquecem.
5 He that gathers in summer [is] a wise son, [but] he that sleeps in harvest [is] a son that causes shame.
5 O jovem sábio faz a colheita no verão, mas o que dorme durante a colheita é uma vergonha.
6 Blessings [are] upon the head of the just, but the mouth of the wicked covers violence.
6 O justo é coberto de bênçãos, mas as palavras dos perversos ocultam violência.
7 The memory of the just [is] blessed, but the name of the wicked shall stink.
7 O justo deixa boas lembranças, mas o nome dos perversos apodrece.
8 The wise in heart will receive the commandments, but he who speaks foolishness shall fall.
8 O sábio recebe os mandamentos de bom grado, mas as palavras do insensato causam sua ruína.
9 He that walks in integrity walks securely, but he that perverts his ways shall be broken.
9 Quem anda em integridade anda em segurança; quem segue caminhos tortuosos será exposto.
10 He that winks with the eye causes sorrow, and he that speaks foolishness shall fall.
10 Quem fecha os olhos para a maldade causa problemas, mas a repreensão clara promove a paz.
11 The mouth of a righteous [man is] a well of life, but the mouth of the wicked covers violence.
11 As palavras do justo são fonte de vida; as palavras dos perversos ocultam intenções violentas.
12 Hatred stirs up strifes, but love covers all sins.
12 O ódio provoca brigas, mas o amor cobre todas as ofensas.
13 In the lips of the prudent wisdom is found and [is] a rod unto the back of him that is void of understanding.
13 Palavras sábias vêm dos lábios de quem tem entendimento, mas quem não tem juízo é castigado com a vara.
14 Wise [men] keep knowledge, but the mouth of the foolish [is] near [unto] calamity.
14 Os sábios guardam o conhecimento como um tesouro, mas a conversa do insensato só conduz à desgraça.
15 The rich man's wealth [is] his strong city; the weakness of the poor [is] their poverty.
15 A riqueza do rico é sua fortaleza; a pobreza dos pobres é sua destruição.
16 The work of the righteous [is] unto life, but the fruit of the wicked is for sin.
16 O salário do justo produz vida, mas o dinheiro do perverso o conduz ao pecado.
17 He [is in] the way of life that gives heed to chastening, but he that refuses reproof errs.
17 Quem aceita a disciplina está no caminho da vida, mas o que despreza a repreensão se desvia dele.
18 He that hides hatred [has] lying lips, and he that utters a slander, [is] a fool.
18 Quem esconde o ódio se torna mentiroso; quem espalha calúnias é tolo.
19 In the multitude of words there [is] no lack [of] rebellion, but he that refrains his lips [is] wise.
19 Quem fala demais acaba pecando; quem é prudente fica de boca fechada.
20 The tongue of the just [is as] choice silver, but the understanding of the wicked [is worth] little.
20 As palavras do justo são como a fina prata; o coração do perverso não tem valor algum.
21 The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of wisdom.
21 As palavras do justo dão ânimo a muitos, mas os insensatos são destruídos por falta de juízo.
22 The blessing of the LORD is that which makes rich, and he adds no sorrow with it.
22 A bênção do S enhor traz riqueza, e ele não permite que a tristeza a acompanhe.
23 To make an abomination [is] as sport to the fool, but wisdom is recreation to the man of intelligence.
23 O tolo se diverte em fazer o mal, mas o sensato tem prazer em viver com sabedoria.
24 The fear of the wicked, it shall come upon him, but [God] shall grant the desire of the righteous.
24 Os temores do perverso se tornarão realidade; as esperanças dos justos lhe serão concedidas.
25 When the whirlwind passes, the wicked is no [more], but the righteous [is] founded for ever.
25 As tempestades da vida levam embora o perverso, mas o justo tem alicerce duradouro.
26 As vinegar to the teeth and as smoke to the eyes, so [is] the sluggard to those that send him.
26 Como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos, assim o preguiçoso irrita seus chefes.
27 The fear of the LORD shall prolong days, but the years of the wicked shall be shortened.
27 O temor do S enhor prolonga a vida, mas os dias dos perversos são encurtados.
28 The hope of the righteous [is] joy, but the hope of the wicked shall perish.
28 As esperanças dos justos resultam em alegria; as expectativas dos perversos não dão em nada.
29 The way of the LORD [is] strength to the perfect, but [it is] terror to the workers of iniquity.
29 O caminho do S enhor é fortaleza para os íntegros, mas é destruição para os que praticam o mal.
30 The righteous eternally shall never be removed, but the wicked shall not inhabit the earth.
30 O justo jamais será abalado, mas os perversos serão removidos da terra.
31 The mouth of the just shall bring forth wisdom, but the perverse tongue shall be cut out.
31 A boca do justo oferece conselhos sábios, mas a língua que engana será cortada.
32 The lips of the righteous shall know the will [of God], but the mouth of the wicked speaks perversion.:
32 Dos lábios do justo vêm palavras proveitosas, mas da boca dos perversos só vêm palavras más.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.