Provérbios 10
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARC
1 (The parables of Solomon.) A wise son makes a glad father; but a foolish son [is] sadness unto his mother.
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe.
2 Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish, but wickedness shall cast out the wicked.
3 O Senhor não deixa ter fome a alma do justo, mas o desejo dos ímpios rechaça.
4 He that deals [with] a slack hand becomes poor, but the hand of the diligent makes rich.
4 O que trabalha com mão enganosa empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 He that gathers in summer [is] a wise son, [but] he that sleeps in harvest [is] a son that causes shame.
5 O que ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Blessings [are] upon the head of the just, but the mouth of the wicked covers violence.
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
7 The memory of the just [is] blessed, but the name of the wicked shall stink.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 The wise in heart will receive the commandments, but he who speaks foolishness shall fall.
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o louco palrador será transtornado.
9 He that walks in integrity walks securely, but he that perverts his ways shall be broken.
9 Quem anda em sinceridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 He that winks with the eye causes sorrow, and he that speaks foolishness shall fall.
10 O que acena com os olhos dá dores, e o tolo de lábios será transtornado.
11 The mouth of a righteous [man is] a well of life, but the mouth of the wicked covers violence.
11 A boca do justo é manancial de vida, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
12 Hatred stirs up strifes, but love covers all sins.
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 In the lips of the prudent wisdom is found and [is] a rod unto the back of him that is void of understanding.
13 Nos lábios do sábio se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 Wise [men] keep knowledge, but the mouth of the foolish [is] near [unto] calamity.
14 Os sábios escondem a sabedoria, mas a boca do tolo é uma destruição.
15 The rich man's wealth [is] his strong city; the weakness of the poor [is] their poverty.
15 A fazenda do rico é a cidade da sua fortaleza; a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 The work of the righteous [is] unto life, but the fruit of the wicked is for sin.
16 A obra do justo conduz à vida, as produções do ímpio, ao pecado.
17 He [is in] the way of life that gives heed to chastening, but he that refuses reproof errs.
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a correção, mas o que abandona a repreensão erra.
18 He that hides hatred [has] lying lips, and he that utters a slander, [is] a fool.
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que difama é um insensato.
19 In the multitude of words there [is] no lack [of] rebellion, but he that refrains his lips [is] wise.
19 Na multidão de palavras não falta transgressão, mas o que modera os seus lábios é prudente.
20 The tongue of the just [is as] choice silver, but the understanding of the wicked [is worth] little.
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos ímpios é de nenhum preço.
21 The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of wisdom.
21 Os lábios do justo apascentam muitos, mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
22 The blessing of the LORD is that which makes rich, and he adds no sorrow with it.
22 A bênção do Senhor é que enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 To make an abomination [is] as sport to the fool, but wisdom is recreation to the man of intelligence.
23 Um divertimento é para o tolo praticar a iniquidade; para o homem inteligente, o mesmo é o ser sábio.
24 The fear of the wicked, it shall come upon him, but [God] shall grant the desire of the righteous.
24 O temor do ímpio virá sobre ele, mas o desejo dos justos Deus o cumprirá.
25 When the whirlwind passes, the wicked is no [more], but the righteous [is] founded for ever.
25 Como a tempestade, assim passa o ímpio, mas o justo tem perpétuo fundamento.
26 As vinegar to the teeth and as smoke to the eyes, so [is] the sluggard to those that send him.
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 The fear of the LORD shall prolong days, but the years of the wicked shall be shortened.
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os anos dos ímpios serão abreviados.
28 The hope of the righteous [is] joy, but the hope of the wicked shall perish.
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 The way of the LORD [is] strength to the perfect, but [it is] terror to the workers of iniquity.
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína virá aos que praticam a iniquidade.
30 The righteous eternally shall never be removed, but the wicked shall not inhabit the earth.
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
31 The mouth of the just shall bring forth wisdom, but the perverse tongue shall be cut out.
31 A boca do justo produz sabedoria em abundância, mas a língua da perversidade será desarraigada.
32 The lips of the righteous shall know the will [of God], but the mouth of the wicked speaks perversion.:
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios anda cheia de perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.