Jó 27
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARIB
1 Moreover, Job continued his parable and said,
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 As God lives, [who] has taken away my rights; and the Almighty, [who] has made my soul bitter,
2 Vive Deus, que me tirou o direito, e o Todo-Poderoso, que me amargurou a alma;
3 that all the while my breath [is] in me, and the spirit of God [is] in my nostrils,
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
4 my lips shall not speak iniquity, nor my tongue utter deceit.
4 não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 In no wise should I justify you; until I die I will not remove my integrity from me.
5 Longe de mim que eu vos dê razão; até que eu morra, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 I hold fast to my righteousness and will not let it go; my heart shall not reproach [me] so long as I live.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; o meu coração não reprova dia algum da minha vida.
7 Let my enemy be as the wicked and my adversary as the unrighteous.
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso aquele que se levantar contra mim.
8 For what [is] the hope of the hypocrite, though he has stolen much, when God takes away his soul?
8 Pois qual é a esperança do ímpio, quando Deus o cortar, quando Deus lhe arrebatar a alma?
9 Will God hear his cry when the tribulation comes upon him?
9 Acaso Deus lhe ouvirá o clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Will he delight himself in the Almighty? Will he always call upon God?
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 I will teach you [what there is] in the hand of God; I will not conceal that which [is] regarding the Almighty.
11 Ensinar-vos-ei acerca do poder de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Behold, all ye yourselves have seen [it]; why then are ye so completely vain?
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, vos entregais completamente à vaidade?
13 This [is] the portion of a wicked man with God and the heritage of the violent, [which] they shall receive of the Almighty.
13 Esta é da parte de Deus a porção do ímpio, e a herança que os opressores recebem do Todo-Poderoso:
14 If their sons are multiplied, [it is] for the sword; and his offspring shall not be satisfied with bread.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada; e a sua prole não se fartará de pão.
15 Those that remain of him shall be buried in death; and their widows shall not weep.
15 Os que ficarem dele, pela peste serão sepultados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Though he heaps up silver as the dust and prepares raiment as the clay,
16 Embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,
17 he may prepare [it], but the just shall put [it] on, and the innocent shall divide the silver.
17 ele as pode acumular, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 He built his house as a moth and as a booth [that] the keeper makes.
18 A casa que ele edifica é como a teia da aranha, e como a cabana que o guarda faz.
19 The rich man shall lie down, but he shall not be gathered; he shall open his eyes and not see anyone.
19 Rico se deita, mas não o fará mais; abre os seus olhos, e já se foi a sua riqueza.
20 Terrors shall take hold on him as waters; a whirlwind shall carry him away in the night.
20 Pavores o alcançam como um dilúvio; de noite o arrebata a tempestade.
21 The east wind shall take him away, and he shall depart; the storm shall catch him up out of his place.
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar:
22 For [God] shall cast down on him and not spare; he would attempt to flee out of his hand.
22 Pois atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente do seu poder.
23 [Men] shall clap their hands at him, and from his place they shall hiss at him.:
23 Bate palmas contra ele, e assobia contra ele do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.